Аль-Баб 103. Внуки Пророка Аль-Хасан и Аль-Хусейн. Имам Махди

Аль-Хасан – саид, амин, примиритель

V ̅ MMDCCXXXV / 7 735
Áхлюль-Бéйт – все домочадцы,
Что семьёю у Пророка.
Это твёрдо знайте, братцы,
Обрести Довольство Бога.
Там – Фатима и Али,
С коих мы начать могли,
Дети их – Хасáн с Хусéйном,
В Свете что благоговейном…
И Джагъфáр, Гъукéйл, Аббас
Тоже к роду относились,
Áхлюль-Бéйтами взносились,
Вспомним это мы как раз.
Дети же Али, Фатимы –
Здесь особенно любимы…
V ̅ MMDCCXXXVI / 7 736
Домочадцев тех любить –
Бог в Коране приказал.
Значит – так тому и быть,
Раз, Аллах Аят послал.
Внуков двух Пророк любил –
Больше всех, чуть не забыл.
Áхлюль-Бéйт кто в мире любит –
Смерть такого приголубит:
Что – шахúдом умирает,
[Вот таким там рангом было…
Из хадиса исходило],
Правоверным засчитает
С верой в сердце совершенной,
[Той жемчужиной бесценной…]
V ̅ MMDCCXXXVII / 7 737
Чистым умер – от грехов
С покаяньем – что принято…
[Был удел у них таков
Из хадиса. Так, ребята…]
Азраúл их поздравляет
И о Рае возвещает…
И Мункáр, Накúр поздравят –
В Рай такого вслед отправят…
[Радующий нас хадис,
Пусть, другие ухмылялись,
К Аду всё изготовлялись,
Просом не нашедши Рис…]
И суннитом тот не был –
Áхлюль-Бéйт кто не любил…
V ̅ MMDCCXXXVIII / 7 738
… Вновь война там намечалась –
Но Хасан её пресёк,
Миром всё для ýммы сталось,
Как и предсказал Пророк.
Чистый лист он получал,
Что Мугъáуия прислал –
Что на всё уже согласен,
Раз, Хасáн им не опасен.
Хоть – не всё он выполняет,
Шейх Шамуúли говорит,
Дело это прояснит,
И потомок это знает.
Бáтын Халифат вручил
Бог ему, что – Скрытым был…
V ̅ MMDCCXXXIX / 7 739
Все Акътáбы – Род Хасáна,
Главные что средь Святых.
Это скажем миру прямо,
Не беря перекладных.
В Сорок Семь он умирает,
И Медина погребает
Рядом с матерью Фатимой,
Что особенно любимой
Для Пророка и была…
На Бакъúгъ он попадал,
Деда чтобы увидал,
Там тропа и довела,
В сердце что не разлучался.
Род Акътáбов продолжался…
V ̅ MMDCCXL / 7 740
Там Язúд, что был сыночек
От Мугъáуи вослед,
Не поспит одну из ночек,
Дверь открыть чтоб всю из бед:
И жену подговорил,
Тем – Хасáна нам убил,
Что его и отравила,
Книга это говорила.
Он жениться обещал
Ей, коль выгорит убийство,
Вот такое лицедúйство,
Обещанье нарушал.
И Сто Тысяч ей он платит
Предавансом, не во свате.

Аль-Хусейн – горсть земли от Джабраúла

V ̅ MMDCCXLI / 7 741
Власть Язúд так получает,
Что Мугъáуие вослед.
Он Хусéйна убивает,
Довершив всё зло из бед.
Хоть не сразу то случилось –
Так и так дорога вилась.
Áхлюль-Бéйт подверг мученьям,
Мира полным притесненьям…
И на что надеждой жил?
Что – Константинополь брал,
Первым боем воевал?
Тем двух братьев он убил?
Бог – рассудит, что Судья.
В дали речь течёт моя…
V ̅ MMDCCXLII / 7 742
И – присягу не даёт
Сам Хусéйн уже Язиду.
Правду ясную речёт,
Поясняя не для виду –
Áхлюль-Бéйт лишь власть дана,
Халифата где страна.
Лишь потомок кто Пророка
Был Халифом, волей рока.
Чтоб и мы прознали впредь –
Правила игры какие.
Да, в миру они такие.
Нам другого не хотеть.
Гордецы опять найдутся,
В Божьем гневе что очнутся…
V ̅ MMDCCXLIII / 7 743
В общем, смертный приговор
Тем Хусéйн подписал.
Но в окно полезет вор,
Как и раньше он влезал…
Кýфа всё его звала,
Что Амúром де ждала.
Что – в итоге – и предаст,
Бог им должное воздаст.
Тыщу раз ему писали –
Угрожают Днём Суда,
Вот такая лебеда,
Жалобой Язида жали,
Что безмерно притесняет,
Что и так всяк в мире знает.
V ̅ MMDCCXLIV / 7 744
От судьбы он не уйдёт…
Что – там смертью поджидала.
Всем урок преподаёт –
Где Предвечности Забрало…
Знал же – что его убьют.
Очень просто дело тут.
Мы – о вере говорим.
Он же – Богом был любим.
С Богом – разговор особый…
Мы пока ночами спали,
Все Любимцы – дошагали…
Что – Особенной Сверхпробы.
Там особенная стать.
Нам ли дело подмечать?..

Путешествие Хусейна в Кýфу

V ̅ MMDCCXLV / 7 745
Горсть земли от Джабраúла –
Кровью уж сочится стала*…
Знать, Хусéйна ждёт могила,
По нему что тосковала…
В Мухаррáм прольётся кровь
От Хусéйна в мире вновь –
Так Пророк нам предсказал,
Чтобы в мире всякий знал.
Всё – в Шестидесятый Год
Тем походом начиналось.
В Следующий Год – прервалось…
Смертью, где Пророка Род…
Скольких Áхлюль-Бéйт убили
Книги прямо говорили…
V ̅ MMDCCXLVI / 7 746
Лишь – Алú-Асгъáр остался.
Остальных же всех – убьют.
Что за малостью не дался,
Остановимся мы тут.
Двадцать Тысяч подлецов,
В Смерти Чёрной мертвецов,
Их убить чтоб приводили –
Восемьдесят Два где были,
Три Десятка лишь мужчин.
Что ж… «Герой» и лицемер,
Подлецам оставь пример,
Не забыть в Аду Годин
Чтоб тебе, тебе подобным,
Псам без рода в мире сбродным…

Как был убит Хусейн

V ̅ MMDCCXLVII / 7 747
Род Умэйя отличился,
Хашимúта так убили.
Родом в мир что возвестился –
Властью веру позабыли…
Что ж – Язид, Гъубейдуллах –
Прокляты навек в мирах.
Пусть, не мы их проклинаем,
Гъазалú запреты знаем –
Запретил что проклинать,
Да хотя б того Язида,
Говорю это для вида,
Назиданья где печать.
В сердце же – согласен с ними,
Что проклятьями большими…
V ̅ MMDCCXLVIII / 7 748
Мы – детали пропускаем,
Мой читатель, уж прости.
К Книге шейха отсылаем –
Всё же ты её прочти,
Что потомкам написал,
Шейх Саида мир узнал…
Там – все имена, названья.
Не хватило мне старанья.
Гнева много накопилось,
Чтоб его не расплескать,
Должным в должное воздать –
Речь у зверя сократилась.
Так что, ты не обессудь –
Привожу что только суть…
V ̅ MMDCCXLIX / 7 749
В Кéрбеле всё дело стало –
Там земля белым бела…
Душу здесь отдать настало
Время, таковы дела…
Сын Зияда отправлял
Тех убийц и наставлял:
Коль Язиду присягнёт –
Так Хусéйна не убьёт…
Невозможность утвердилась.
Он – не станет присягать,
Лицемеров где печать,
Битва этим и открылась.
До Хусейна всех убьют –
Много крови будет тут.
V ̅ MMDCCL / 7 750
Братьев – всех его убили, Всех убили – сыновей. Те же – сотнями крушили… В мире Армии сильней, Точно знаю, – не найдёшь, Каждый воин так хорош. За Хусейна умирают, Рай пред Богом избирают Вседовольством от Пророка… Что ещё про них сказать, Как их доблесть описать? Закавыкой однобоко Станет монографий труд, Многие хотя прочтут… V ̅ MMDCCLI / 7 751 Нечестивцев много было, Что Хусейна убивали.
Но Санáна не забыло
Сердце, было что из стали,
По заслугам чтоб воздать,
Ярость чем-то приглушать…
Женщин тоже всех пленили
И к Язиду отводили.
Вслед – Хусейна голове,
Что мерзавец получает
И Язиду доставляет,
Что проклятием в молве.
Всё проклятьем в дважды два,
Им горьки мои слова?..
V ̅ MMDCCLII / 7 752
Два малгъýна постарались –
Ад давно их поджидал,
В мире имена остались,
Чтоб никто не забывал
Этих двух и их прислугу,
Что проклятием в округу…
Палкой тыкал в губы эти
Тот Язид, проклятьем в Свете,
Что Хусейна голова…
Целовал Пророк их в мире…
В лицемеровом мундире
Расцветала полова,
Горечью что отдаёт –
Вечность Ада всех там ждёт…
V ̅ MMDCCLIII / 7 753
Иудей понять не может –
Внук Пророка, что ль, убит?
То собранье не тревожит,
Станет речью знаменит:
В Тóре – Ад всем обещали,
Что потомков убивали
У Пророков. Краток сказ.
Для Язида в самый раз.
И Зияда сыну тоже,
Псам приблудным остальным.
Остановимся за сим,
В остальном – Аллах поможет.
Чтоб – любили мы Али,
Род его и тем пришли…

Гибель Язида и Гъубейдуллаха ибн Зияда

V ̅ MMDCCLIV / 7 754
Эти двое всё решили,
Чтобы проще нам сказать –
Аль-Хусéйна что убили.
Что там дальше упрощать?
Два двоюродных те брата
Всё мутили там, ребята.
Цель мирскую получают –
Власть. Надолго обретают?
Если б. То-то и оно,
Что недолгим всё бывало,
Коего им в мире мало,
В Чёрно-Чёрное Кино.
И не жаль таких совсем
Прояснением у тем.
V ̅ MMDCCLV / 7 755
Пару-тройку лет держались,
Чтоб покинуть этот мир –
Иль вином что напивались,
Где Язидом их кумир.
Станет тесным мир для них –
Выдохся Язида стих,
Все как лисы убежали,
В Шаме милости искали.
Сын Зияда в плен попал
И впоследствии – казнён.
Список был тот уточнён –
И никто не ускользал.
Кто тянул к Хусейну руки –
Не возьмут их на поруки…

Потерявшие надежду на Его милость

V ̅ MMDCCLVI / 7 756
Áхлюль-Бéйт кто ненавидит –
Тот неверным умирает.
Рая никогда не свидит –
Если кто того не знает…
И хадис нам говорит –
В гневе к ним кто смерть узрит:
Тот надежду потеряет
Всю на милость – лоб «сияет»
Этой надписью… Ну, что ж…
По заслугам получили,
Арасáтом прояснили…
День Суда тем и хорош –
Что таким всё воздадут,
Что обещано – найдут…
V ̅ MMDCCLVII / 7 757
Что ж творит народ Ислама?
Руку как посмел поднять?
Позабылась Панорама,
Где Пророка в мир Печать?
Очень быстро всем напомнят,
Верности обет исполнят –
Ведь не всё в миру собаки,
Златом жалкие до драки.
Есть серьёзный всё народ –
Что Пророка почитает,
Мести Бога ожидает,
Что мерзавцев всех найдёт.
Что – и раньше находила,
Где Терпением вся Сила…
V ̅ MMDCCLVIII / 7 758
Коль мерзавцы те забылись –
В чувство быстро приведут,
Тайны Бога чем открылись,
И рассказ нам доведут…
Áгъмаш* оказал услугу,
Благодарен буду другу –
Сей рассказ поведал нам,
Света что назло врагам…
… Голову гонец тот нёс
Аль-Хусéйна для Язида,
Что от страха, не для вида,
Чтоб избавиться от грёз,
В степь прикажет отнести
Голову, что вся в чести…
V ̅ MMDCCLIX / 7 759
Семь десятков их там было.
Ночью тот гонец проснулся –
В небе облако приплыло,
Сам Пророк Адáм вернулся:
Ад убийцам обещает,
Завтра что и получает.
И Пророк Унух пришёл,
Что дуá для них прочёл:
Чтоб грехи таких – не смылись,
Кто Хусейна убивал.
Вслед на троне восседал,
Где с Адамом разместились
Ибрахúм, Мусá, Гъисá –
Всех вернули Небеса…
V ̅ MMDCCLX / 7 760
Речи все они сказали,
Что по смыслу походили.
Что убийцы ожидали?
Все Пророки скорбью жили…
Наконец, Пророк пришёл,
Что Али с Фатимой вёл,
И Хасан был вместе с ними –
Ближе брату он с другими…
Голову обнял Пророк,
Плачет, слёзы проливая…
И Али там песнь такая,
И Фатимы… И не смог
Там Хасан тех слёз сдержать,
Будет плакать и страдать…
V ̅ MMDCCLXI / 7 761
Соболезнуют Пророки,
Все к Пророку подходили…
Скорбь с печалью там глубоки –
Эти строки не забыли…
Мусульман хотят убить
Всех и морем утопить –
Ангелы приказа ждут,
Смертью вмиг всем воздадут.
Да Пророк – не разрешил…
Богу дело он отправил,
Всех убийц Ему оставил –
Всей общиной дорожил,
Что пред смертью вспоминал,
Рая ýмме всей желал…
V ̅ MMDCCLXII / 7 762
Так хоть этих наказать
Просит Аль-Хасáн – убили.
Одного гонца спасать,
Чтобы дело не забыли:
Но Пророк всё проясняет*
И молитву прочитает –
Чтоб грехи его не смылись,
Адским пламенем накрылись,
Не простил чтобы Аллах…
Вот и всё что рассказал
Тот гонец, что потерял
Всё, испепеливши в крах…
Áгъмаш тоже оттолкнул,
Злостью в сердце помянул…

Имам Махдú и его появление перед Судным Днём

V ̅ MMDCCLXIII / 7 763
Что ж, муъмúны, будет сказ,
Вслед той горечи навеки,
Чтобы помнить всякий раз,
Сердца раскрывая веки…
Кот, что масленицей жил,
Много в мире позабыл.
Чтоб ему о том напомнить
И рассказ уже заполнить
Про Махдú мы сказ начнём…
Внуком что Пророка будет,
Свет Пророка с ним прибудет
Даже в малый водоём.
Мало ждать уже осталось,
Меньше малости всей малость…
V ̅ MMDCCLXIV / 7 764
Всё Пророк нам рассказал…
Мир погрязнет уж в пороках,
Бог Имама обещал,
Наставлением в уроках,
Что придёт пред Днём Суда –
Такова его вода…
Мир насилием полнится,
Справедливостью разнится:
Где насилия – полно,
Справедливости – не видно,
Верой в сердце не обидно
В чёрно-белое кино.
Там – Имам Махдú придёт,
Бог порядок наведёт.
V ̅ MMDCCLXV / 7 765
Он – Мухáммад иль Ахмáд,
Абдуллахом звать отца,
В мире вести этой рад
Всякий, верою в Творца…
Очень скоро он придёт –
Ожидай его народ:
Говорят – уже родился
И на свете появился…
Из потомства он Пророка,
Как Пророк и говорил,
Внука нам определил
Или сына, волей рока.
Можно так и так сказать,
От Пророка где Печать…
V ̅ MMDCCLXVI / 7 766
Внешности красивой очень,
На араба он похож,
То заметим между прочим,
Мраку сердцем сразу в нож.
Накъшбандúи Тарикъáт –
Он Имамом будет, брат,
Так Раббáни говорил,
Шейхом накъшбандúйским был.
Вслед него – Устазов нету
В Накъшбандúйском Тарикъáте,
Таковы дела в расплате,
Обойди хоть всю планету.
А Махдú – живой уже,
Правдой вечной в вираже…
V ̅ MMDCCLXVII / 7 767
Приближенья Дня Суда –
Первым Признаком он будет.
Вот неверным где беда,
Вот где мрак Аллах остудит…
Вслед – Дадджáл, потом – Гъисá,
Так решили Небеса.
Дáббатуль там Áрд вослед,
Солнце – с Запада в обет.
И Коран – с Земли забрали,
Чистые листы остались,
Записи на них стирались,
Те листы и оставляли.
Гог-Магог – Йаъджýдж-Маъджýдж,
Чёрной тучею из туч…
V ̅ MMDCCLXVIII / 7 768
В Гъашурá, что в Мухаррáм,
И в Каабе всё случится –
Присягнём тебе, Имам,
Бог чтоб осветил все лица…
В этот год – затменья будут,
Люди ввек их не забудут,
Что случатся в Рамадáн
В Год, когда Махдú нам дан:
В Первый День – Луны затменье,
В День Пятнадцать – Солнца тьма…
Вот такие времена,
И отбрось уже сомненья.
Очень скоро всё случится,
Мрак от ужаса томится…
V ̅ MMDCCLXIX / 7 769
И Дадджáл из Хорасана
Выйдет вслед, как говорили,
Что провинцией Ирана,
Чтобы люди не забыли.
Турки с ним и иудей –
Скажем просто, без затей.
Семь десятков тысяч в ряд –
Исфаханцы там стоят,
Из Ирана снова счёт,
Лишь оттуда столько будет,
С мрака в этом не убудет –
Там провинция живёт.
Что ж – народ определился,
Фильтром быстро отделился…
V ̅ MMDCCLXX / 7 770
Триста будет нас Тринадцать,
Что – Имаму присягнёт,
Радостью для мира, братцы,
Каждый вновь своё найдёт.
И – нечётным – Год тот будет,
Книга это не забудет.
Девять – максимум – из Лет
С нами будет он в обет.
Он – Халиф Земли опять…
Слава Богу, ведь – дождались,
С мраком вечно препирались,
Скакунами нам скакать…
Ну а мрак – пешком пошёл,
Что обещано – нашёл…
V ̅ MMDCCLXXI / 7 771
Прислонившись к Кáгъбе он
Речь, что первую читает –
Был Аят тот приведён
В Указателе, узнает
Всяк кто это прочитал,
Что Имам для нас сказал…
Про Махдú там прочитай,
Рифму прозой облегчай.
Дальше – в Кýфу он пойдёт,
И войска он посылает,
Ангел свыше возвещает:
«Наш Махдú для всех идёт»…
Что – наместник Бога в мире,
В зависть вечному придире.
V ̅ MMDCCLXXII / 7 772
И Антихрист выступает,
Коего Дадджáлом звали –
Лжец отъявленнейший, знает
Для чего его избрали:
Смуту в мире разносить,
Всё неверием убить…
Не получится уже…
Здесь – Махдú. Не в кураже
Дело там обычным стало –
Мрак «допрыгался», ага,
Ждут другие берега,
Адом где – совсем немало.
Мир почти пока возьмут –
Исключенья будут тут.
V ̅ MMDCCLXXIII / 7 773
Мекка и Медина с нею,
Тур Сайнá, Иерусалим –
Тем Квартетом снова смею
Заявить: мы победим…
Против веры кто пойдёт –
От меча там смерть найдёт.
Тет-а-тет – другого нету,
Нет пути нейтралитету.
Или – с ними, или – с нами.
Иль с Антихристом пошли,
Или веру здесь нашли,
Что теперь одна – в Исламе.
Иисус всем подтвердит,
Знай про то, младой пиит…
V ̅ MMDCCLXXIV / 7 774
Был потомком Ибилúса –
Тот Антихрист, знай и то.
Этим в мир поступит виза
Всем неверным в решето.
В иудейской будет вере,
Показателем в примере,
Людям «богом» объявит
Что себя, младой пиит.
«Кáфир» есть на лбу тавро –
Все, кто с верою увидят,
Их в том деле не обидят,
Но Гяýру всё равно:
Смуты хуже мир не знал,
Для того пришёл Дадджáл.
V ̅ MMDCCLXXV / 7 775
Глаза одного там нет,
Что за «бог» такой калека?
Что притих, младой аскет,
Не признал во мне Игрéка?..
Иисус поможет всем,
Для признанья этих тем…
С Неба Бог нам возвратит
Вновь его, младой пиит.
Что – живой пока там был,
На кресте не убивали,
Кровь в Грааль не собирали,
Вот Коран что говорил.
Следом он расскажет сам –
Примет наш с тобой Ислам…
V ̅ MMDCCLXXVI / 7 776
Он в Дамаске в мир явится,
Амауúи где мечеть,
Минаретом что стремится
В небо и сейчас смотреть.
На намаз он встал Имамом –
Чтоб народ не жил обманом,
Чтобы это увидал –
Наш Гъисá и с нами встал…
Позже встретится с Махдú,
Что в Акъсé Иерусалима,
Место это в мир любимо,
Там сведут их те пути.
Скажет, чтоб Махдú намаз
Вёл Имамом в этот раз.
V ̅ MMDCCLXXVII / 7 777
Чтобы – миру доказать:
Что Иисус уже в Исламе…
Чтоб поставить ту Печать
Вестью мира в Панораме…
Чтоб никто не сомневался,
Коль Иисуса дожидался,
А не – ярости своей
Волей эга в Ад скорей.
Ведь Иисус – Пророк Особый,
Улюль-Гъáзмом что зовётся,
Пять всего таких найдётся,
Что Особеннейшей Пробы.
Их – святой не превзойдёт.
Это тоже знай, народ…
V ̅ MMDCCLXXVIII / 7 778
И – Дадджáла вслед убьют,
Бегством что от них спасался,
Место то зовётся Луд,
Чтоб никто не сомневался.
Был удар Гъисы копьём –
Вслед удара мы добьём…
Иудей, что шёл за ним,
И Антихристом любим –
Тоже выпьет эту чашу.
Как и всякий – кто пошёл
За Антихристом, нашёл
Смуты в мире этом кашу.
В Иисуса веры нет?
Смертью будет там ответ.
V ̅ MMDCCLXXIX / 7 779
А – не Джúзьей, как мы ране
Это дело объясняли,
Что ж, узнали мусульмане,
И обет сей выполняли.
А теперь уж – Джúзьи нет.
Вот такой простой ответ.
Нету права здесь иного –
Кроме веры, никакого…
И не те уж времена,
Где мы Волею терпели,
А гяуры песни пели,
Де «жестокая страна»
Будет лишь у мусульман.
Нету Джúзьи впредь в роман.
V ̅ MMDCCLXXX / 7 780
Ну и кто теперь жестокий?
Иисус, что Волей Бога,
Упростит всё вольноокий,
И одна уже дорога?
Не щекою за щеку,
И не дважды в ту реку.
… Золотой там Век начнётся –
Что по сердцу приглянётся:
Нет убийства и разбоя,
Волк там с овцами гуляет,
Со времён Адама знает
Мир – что есть в миру такое.
Стал народ богатым очень,
Нету бедности, не прочим.
V ̅ MMDCCLXXXI / 7 781
Дети – змеями играют,
Нету страха и опаски,
Те детей не покусают,
Дело требует огласки.
Вот такие времена…
Винограда гроздь сильна –
Кормит несколько людей,
Утверждает корифей…
Обветшалых нет домов,
Всё лишь в мире нам в раздолье,
Процветает богомолье,
Что не знает здесь оков.
И Махдú здесь умирает,
Иисуса оставляет…
V ̅ MMDCCLXXXII / 7 782
В Къýдсе мы его хороним.
Иисус хоронит сам,
Скоро мы его догоним,
Славой вечной Небесам…
Гог-Магог здесь появились
И нечестием стремились
Уничтожить мир уж весь,
Прояснениями здесь…
Ту Преграду одолеть –
Бог поможет им в тот день,
Где не тенью на плетень,
Стоит только захотеть
Всем сказать иншá Аллáх –
Дело спорится в руках.
V ̅ MMDCCLXXXIII / 7 783
Стену ту так прогрызали
Каждый день все Тыщи Лет,
Слова лишь того не знали,
Просто всё, младой аскет.
И один их научил –
Тем Преграду и открыл:
Не растёт на день иной
В этом мире под луной.
Раньше грызли – и оставят,
Дескать, завтра догрызём,
Знает малый водоём:
Восстановят и отправят
Ту Преграду много раз,
Знай, Япония-Кавказ.
V ̅ MMDCCLXXXIV / 7 784
Коль – иншá Аллáх там нету.
В этот раз его сказали,
Получили тем планету,
Что успешно разрушали –
Всё съедят и выпьют всё,
Превращая в забытьё.
Мы – на Тур Сайнá собрались,
Иисусом возглавлялись.
От мольбы его погибнут
Те народы смуты в мире,
Звонкой всё у Гъúсы Сúре,
Трупами весь мир воздвигнут –
В миг один там все умрут,
Той молитвой смерть найдут.
V ̅ MMDCCLXXXV / 7 785
Птицы стаями летят –
Те тела бросают в море,
Раз, на Небе так хотят,
Будет соло в Божьем хоре…
В Мекку Иисус пойдёт,
Дом Тауáфом обойдёт –
Дáббатуль там Áрд явилось,
Предсказанье воплотилось.
Дунет в Мира Стороны –
Надписью на лоб придёт
Каждому, чтоб знал народ,
Верой в Бога что верны:
Кем пред Богом был тот раб,
Гъáджам, пусть, пускай, араб.
V ̅ MMDCCLXXXVI / 7 786
И – для всех её видать,
Близко что или далёко,
Ничего чтоб не скрывать,
Всё увидит в деле око.
Из холма Сафуá выходит
Существо то и находит
Слово веское в Коране,
Чтобы знали мусульмане.
Иисус идёт в Медину
И Пророка посетит,
Женится и мир почтит,
Рад он будет в деле сыну,
Коих двух Аллах там дал,
Чтоб народ не забывал.
V ̅ MMDCCLXXXVII / 7 787
Вслед – умрёт. С Пророком рядом
Похороним мы его
Поминания обрядом…
И хватило нам того…
Ничего на свете нету
В радость мне, а не аскету…
Вслед все верные умрут,
Лишь неверные живут.
Солнце с Запада взойдёт –
Покаянья Дверь закрыта,
Что была людьми забыта
До того, пропал народ:
Покаянья – больше нет,
Так пропал в миру аскет…
V ̅ MMDCCLXXXVIII / 7 788
И Коран там заберут,
Все страницы белым станут,
И хафúзов не найдут,
Что нам чтением восстанут –
Из сердец Коран забрали,
Те – поэзию читали.
До того Каабу сносят
Хабашúты, весть доносят…
Ветер тёплый там подул:
Верой жил кто – умирали,
Хоть и каплей веры стали.
Для неверия загул –
Лишь они здесь оставались,
Землетрясками взбивались.
V ̅ MMDCCLXXXIX / 7 789
Первый Раз вострубит в Рог
Исрафúл… Землетрясенье
Посылал Великий Бог
В мире всем на удивленье –
Целый год оно идёт,
Усилением растёт…
Солнце меркнет, звёзды виснут,
Люди в страхе этом киснут.
В Раз Второй он вострубил…
Вся вселенная – погибла…
Смертью в мире дело гибло.
Четверых лишь сохранил
Бог из Ангелов, что знали,
Их – Мукъаррибýны звали…
V ̅ MMDCCXC / 7 790
Микаúла с Исрафúлом
Ангел души заберёт,
Звали мы что Азраúлом,
Сам он душу отдаёт.
Джабраúл один остался,
Что в суджýде расплаcтался.
Умер он. Один Аллах
Остаётся лишь в мирах…

Никого Другого – Нету…
Сам Себя Он Вопрошает,
Власть Сегодня Чья Он Знает,
Нет Там Никого К Ответу…
Всё Вот Так И Завершилось,
В Уáхидиль-Къаххáр Решилось…

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,
Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.
Наш Владыка, о, Аллах, надели вечно-бесконечным салауатом-благословением и саламом-приветствием Твоего Любимца Мухаммада (ﺹ), лучшего из всех творений.

Ас-Сафи. Книга 23. Утверждение

Обсуждение закрыто.