Аль-Баб 17. 4-й Год: открытый призыв

Время Сóда подошло, Фикх пока мы отложили…

V ̅ DCXLII / 5 642
Время Сóда подошло,
Фикх пока мы отложили…
Солнце Бога уж взошло,
Кто луной не будет в силе.
Ты прости уж, мой читатель.
Я – не спец. Лишь – обыватель.
Знаки ставлю как попало,
Чтобы гения хватало
У того – кому был дан.
Зависть в их глазах я вижу,
Может, «гением» в их жижу
Был не гадан и не ждан?
Нам Пророком всё решалось,
Гъáўсом Вечным разбавлялось…
V ̅ DCXLIII / 5 643
Аниме уже не нужно,
И от «классики» устали,
Лишь Газель в мой мир окружно
Открывается в портале.
Мир вокруг живёт иначе,
Выбор – их, и им тем паче.
Так всё в мире под луной
Было, будет, в век иной.
Есть своё здесь назначенье,
Нужен для того спортзал,
Как об этом раз сказал,
Пьедестала притяженье
Олимпийского металла,
Где всегда моё забрало.
V ̅ DCXLIV / 5 644
Станом больше мне манёвра
Бог в сражении даёт,
Потому удаво-кобра
Та моя нещадно бьёт.
Бог – Создатель всех зверей,
Лишь Ему оно видней.
В зоопарке не прижился,
Где-то как-то чем укрылся.
Ждал он долго этот час,
Пусть о нём совсем не знал,
Богом всё определял,
Исходило всё там в нас.
Исходить – не совпадать
Здесь должно, забыл сказать.

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,
Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.
Наш Владыка, о, Аллах, надели вечно-бесконечным салауатом-благословением и саламом-приветствием Твоего Любимца Мухаммада (ﺹ), лучшего из всех творений.

Знание о пути к Богу и знание о Боге

V ̅ DCXLV / 5 645
И начало Пятого Урока,
Шейх Кафтáру просто объясняет,
Облегченьем было нам от рока,
Сирии Верховный муфтий знает.
Про инáбу раньше говорил:
Зúкром в Боге кто уединил
Сердце всё своё, такой – мунúб.
Понял это даже не гъарúб…
И такого – Он к Себе ведёт.
Знаем – яхди и илéйхи. В деле будет,
И потом мунúб уже прибудет,
«Ман юнúб», в Коране всяк найдёт.
Магърифáт о Боге – знанье Бога.
Раньше – знанье о пути, к Нему дорога.
V ̅ DCXLVI / 5 646
Фáтихи Аят тот все читаем –
Ѝхдина с-сырóтоль мустакъúм.
Просим путь, пусть, этого не знаем,
Коль не сердцем это говорим.
Знание пути – потом о Нём,
И с пути, наверное, начнём.
Ной начнёт. И он всему научит,
Коль начало это не наскучит.
Мы ж – читали, чтобы прочитать,
Дело сделать кто хотел из нас?
Выручит Япония-Кавказ?
Мусульманами-лжецами нас назвать?
Мусульманин, знают все, – не лжёт,
Первым без второго он живёт…

Противостояние

V ̅ DCXLVII / 5 647
Начинается Начало
Там – где Бог начать хотел.
И, по-прежнему, забрало
Выше мира горьких стрел –
Раз Хайдáром та Стрела
Мир подлунный превзошла.
Богу всё всегда видней.
Яхонтом в один из дней
Бесконечности призыв
Даст познанья бесконечно,
Станет джáўхаром навечно,
Позади лихой обрыв.
Где Аля и где Сакъú*,
«Я» с ударом вновь прочти.
V ̅ DCXLVIII / 5 648
Было так у Пирогова,
Пусть нежданный реверанс,
В этом деле – здесь основа,
И понять для умных шанс.
На четыре разделил
Раненых – он так лечил.
Безнадёжный – шансов нет,
Смерти ждёт уже ответ.
Неотложный там второй,
Нужно срочно всё решать
У такого и спасать.
Третьим – тяжело больной.
Тот, кто ранен был легко –
Завершил квартет его.
V ̅ DCXLIX / 5 649
Для чего нам это надо?
Очень просто объясню
В мире просто мармелада,
Что понятно мне и пню.
Так с делами обстоит –
Человек, пускай, лежит.
Или общество больное –
Всё решение такое.
Потому святой сказал
Только то – что подходило
В тот момент. И в этом сила.
Раньше тоже там скакал
Побеждавший всех скакун
В мире звуков, знаков, рун.
V ̅ DCL / 5 650
Если первым заниматься –
Он второго не спасёт.
Чётко знайте это, братцы.
«Минус два» там станет счёт.
Должен быть – «минус один».
Вслух об этом говорим.
Первого нельзя спасти,
Нет там знания пути.
Есть один там алгоритм –
Алгоритмы знанья в деле.
Здесь святые преуспели,
Им пою я в Сóде гимн.
Так спасти должны людей –
Потому им и видней.
V ̅ DCLI / 5 651
Потому я выбрал их,
Есть Шейхан и Шейх Шамуúли,
Ими двигал Сóда стих,
И законы жанра в силе.
Был у них там свой баланс
В жизни их, для нас же – шанс.
И они определяли,
И акценты расставляли.
И у каждого берём
Как нам в деле подходило,
И, пускай, мне так фартило –
Всё же, Знаньем обретём.
Лишь святой то понимал.
Знал кто просто – проиграл.
V ̅ DCLII / 5 652
И лечил он как хотел,
И порядка не признал.
Много он стонал, потел,
Не щадил себя, «решал».
Да вот только – пользы нет.
Сúры той не взял он Свет.
Свет живого пониманья,
Не людского, пусть, признанья.
Лишь такой – всех исцелил.
Кто хоть шанс на то имеет –
Всех он вылечить сумеет.
И святого я ценил.
Взял он знанья в деле оба,
Избежать больным чтоб гроба.

Приказ призывать родных и близких

V ̅ DCLIII / 5 653
Люди – спят. Их разбудить.
Кто не умер духом в теле.
Так – приказ. Тому и быть.
В Небе дело так хотели.
Бога нету в Небесах,
Повторением в словах.
Образ древний, вскользь пройдёмся,
Дальше, может, обойдёмся.
Шейх Кафтáру объяснял,
Где Ислам – а где обман:
Человек придумал сан,
Лётчиком внезапно «стал».
Хоть обычный был кустарь –
Всё иллюзии фонарь…
V ̅ DCLIV / 5 654
Сорок будет у Аркъáма,
Первый среди них – Пророк.
Собиралась Панорама,
Благосклонен будет рок.
Все за ним идут, как могут,
Миру и себе помогут.
А араб молился прежним
Идолам, сомненьям смежным.
Лишь Пророк узнал Аллаха
И к Нему людей зовёт,
Время двигаться вперёд,
Сердце то не знает страха,
Ведь в Хирá так закалили
И в дамаск-булат отлили…
V ̅ DCLV / 5 655
Величайшим медресе
Создал Боже нам Ислам,
Что не краткое эссе,
И сказать пристало нам –
Совершенный Человек
Здесь итогом веком век.
И Пророк нас научил,
План Аллаха всем раскрыл.
Настоящего не видят
Люди Дúна в наши дни.
Лишь в себя впитай, пойми –
Небесами не обидят.
Видеть кто Пророка мог –
Счастлив кто, впитал урок.

Пророк собирает свой род

V ̅ DCLVI / 5 656
Так собрал Пророк весь род –
Сыновья Абдул-Манáфа
И Зухрáт, Люуéй идёт,
У Арабов что за графа.
Куреúш всех породил –
В Правде то уж говорил.
Хоть Хашúма род ценней
Среди всех, и всем видней.
Стал Абу Лахáб противник –
Курейшитов всех пугает,
Смерть за это обещает
Не монах, великий схимник,
Всех неверных он причал.
Каждый век людей стращал.
V ̅ DCLVII / 5 657
В каждый век таких найдёшь.
Есть Мусá и Фараон,
Абу Джáхлем доберёшь
Бога Истины Закон.
Никуда нам здесь не деться –
Всем дадут им «подпригреться».
Всех их Боже соберёт,
Чтобы выступить в поход
Против Истины могли –
Где напротив им стояли,
Свет что Истиной познали,
Богу в деле помогли,
Бог ведь делал Сам дела.
Их – нелёгкая несла…
V ̅ DCLVIII / 5 658
Что же он родне сказал?
Будет смерть – их воскресят,
Ад и Рай пообещал,
Праведных опять простят.
Лишь шакъú Абу Лахáб,
Что несчастнейший араб,
Дядя он родной к тому же,
Сам дорогу выбрал ýже. –
Против он. И – навсегда.
И сестра ему сказала,
Христиан напоминала
С иудеем, что года
Многие уж говорили
О Пророке. Удивили.
V ̅ DCLIX / 5 659
Что в роду Абý Талúба
Должен тот Пророк родиться…
Только брат под видом гриба
Станет там сильней сердиться –
Что арабы всех убьют
Курейшитов, изведут.
Но Абý Талúб сказал –
Сохранить он обещал
Там племянника опять,
Станет за него весь род,
Пусть араб их изведёт,
Абдул-Муталúба рать.
В общем, мирно разошлись.
Вектор – есть. Определись…

Пророк собирает курейшитов Мекки

V ̅ DCLX / 5 660
Курейшитов собирает
Наш Пророк у Мекки всей.
То же, в общем, обещает.
Да претензии сильней –
Идолов он ложь раскрыл,
Предков тоже обличил,
Что неправедным прожили
И язычниками были.
И полны арабы гнева, –
Вера вся и предок их.
Переполнился наш стих,
Хватит в деле перегрева.
К Абу Тáлибу пойдут,
Рода что глава и чтут.
V ̅ DCLXI / 5 661
С ним считаться – все должны.
Славен род его, силён.
Всё Хашúма ведь сыны,
Ранг особый в деле том.
И Хашúму будет внук
Абу Тáлиб, что не звук.
Молния из уваженья,
Что сословия сраженья.
В общем, – самый славный род,
В Мекке рода нет славней,
Курейшитов всех главней
Средь потомков, знай, народ.
Он красиво всё сказал
И с улыбкой отослал.

Р о д о с л о в н а я П р о р о к а М у х а м м а д а ( ﺹ )

А д а м
(1-й)
Ш и с
(2-й)
А н у ш
(3-й)
К а й н а н
(4-й)
М а х л а и л
(5-й)
Й а р д
(6-й)
И д р и с
(7-й)
М у т а ў ш а л а х
(8-й)
Л а м а к
(9-й)
Н у х / Н о й
(10-й)
С а м
(11-й)
. . .
И б р а х и м / А в р а а м
И с м а и л

. . .
М у д о р
. . .
Ф и х р ( К у р е и ш ) / 11-й
Г ъ а л и б / 10-й
Л ю у е й / 9-й
Кагъб / 8-й
М у р р а т / 7-й
К и л я б / 6-й
К ъ у с е й / 5-й
А б д у М а н а ф / 4-й
Х а ш и м / 3-й
А б д у л — М у т а л и б / 2-й
А б д у л л а х / 1-й

М у х а м м а д
(П е ч а т ь П р о р о к о в)

Угрозы курейшитов

V ̅ DCLXII / 5 662
Снова жаловаться будут,
Недовольна Мекка вся,
Что в язычестве пребудут
Сверхупрямством карася.
Или ты останови –
Или же войну прими
До победного конца,
Стороны одной венца.
Что сказать? Он в думу впал.
Род его весь перебьют,
Не в первой арабу тут,
Мести той горит запал.
Он Пророка позовёт,
Чтоб пришёл, и он придёт.
V ̅ DCLXIII / 5 663
Перебьют всех курейшиты,
Никого не пожалеют.
Местью этой будут квиты,
Ярость только разумеют.
Но Пророк остановиться
Не сумеет – делу сбыться.
От Аллаха получал
Все приказы. Ожидал
Он такого поворота,
Только – некуда деваться,
И один пойдёт он, братцы.
Абу Тáлиба забота –
Знай, до смерти он с тобой.
И сравню его с горой.
V ̅ DCLXIV / 5 664
Удивительный момент –
Абу Тáлиб был язычник.
Не простой эксперимент,
А неверия отличник.
Всё равно – он заступился,
План Аллаха здесь раскрылся,
Но для тех – кто поумней,
Сúру чтит и так видней.
«В моде» стало говорить,
Что – с неверным не общайся
И к нему не обращайся.
«Модным» Бога научить?
Поумней – сказали выше,
Им хватило выше крыши…

Лямбда и 1-я Газель Хафúза

V ̅ DCLXV / 5 665
Лямбду физик отменил.
Опыты – «всё доказали».
Хоть я физику ценил,
Та прибавила печали.
Дескать, лямбды в деле нет,
Заявлял «апологет».
Позже дело прояснили,
Воду той реки испили.
Но в те годы, расширяясь,
Мир вселенной разрывался –
Лишь «упёртым» я остался,
«В мрак от света» удаляясь?..
Фридман с Гамовым качают,
Относительность смущают…
V ̅ DCLXVI / 5 666
С лямбдой я своей – остался.
Пусть «упёртым» все считали.
С ними я не соглашался,
Те – считаться перестали.
Боже мой, как хорошо…
Непочтения ещё
Можно было бы добавить,
Да не мне – а Богу править.
Он – и правит. И сейчас
Люди просто всё докажут,
Ускорением расскажут,
Не Япония-Кавказ.
В общем, лямбда подтвердилась:
Месть холодной пригодилась.
V ̅ DCLXVII / 5 667
В космологий величинах –
Постоянная она.
Нету Истины в причинах,
Истина – всегда одна.
Кто б куда б не расширялся.
С лямбдою своей остался.
В общем, долгий разговор,
Физики опять дозор.
Худший физики прогноз
В этой лямбде воплотился,
Раз в сто двадцать накрутился,
Что не Гудвин в сказке Оз.
До Хафúза здесь дошёл –
Всё опять я там нашёл…

1-я Газель

V ̅ DCLXVIII / 5 668
«Веселей, Виночерпий! Полней мою чашу налей»,
Где – Аля и Сакъú. И о том мы уже говорили.
«Была лёгкой Любовь, да становится всё тяжелей».
В Сод Газели Начальной с фарси стих легко мы залили.
Стан с Газелью свести – так непросто. И это признай.
Да Хафúз сам зашёл вновь с улыбкой в мой брошенный Край.
Если Мастер пришёл – то к чему все упрёки твои?
Ночь прошла. Дальше ждут – только дни, только дни – впереди.
Знают все, что – к Хафúза Газелям неровно дышал.
Стала явью та тайна и знает весь мир про неё.
В яви той, что без дна, вновь найду я своё забытьё.
Говорил это прямо и раньше, и каждый про это прознал.
Что сказать напоследок в том бейте последнем опять?
Лишь счастливым позволил Всевышний Хафúза читать.
V ̅ DCLXIX / 5 669
«Нечестивцем пролью на молитвенный коврик вино».
Шах Накъшбáнду я так угожу* вновь на злобу врагу.
И верну в понедельник, как было для нас суждено,
Не шаптал с ананасом, не плов, не кишмиш, курагу.
Так о чём я сказал – Примечания край посети,
Сод до корня познав, и к нему ты дорогу найди.
Не ухмылкой пустой всех «святош» коих часто встречал,
Что в помойке мирской славно правят опять карнавал.
Зверем был и останусь. Да, Бог с ним, то – участь моя.
Вдалеке от мирского, пустого, блестящего в усталь для глаз.
Не тогда в бесконечность, да и не сейчас в первый раз,
Каждый мечется, ищет, страдает под стать бытия.
Зверь притихнет ужасный в безмолвии тягостных дней,
Если «так повелел вновь ему – кто Сильней и Мудрей…»

Моя λ

V ̅ DCLXX / 5 670
Моя Лямбда – Тарикъáт,
Так немодным нынче ставший.
Хаять Лямбду всякий рад,
Всякий – кто навек пропавший.
Пусть от α до ω
Не потешит в мягкой неге.
Битва с нафсом непростая –
Лýзеров бежала стая.
Просто – «нету» Битвы той.
Вот такой ответ по силе,
Ввек застрявшему в могиле,
В мире он сейчас «герой».
Пусть Махдú то «объяснит»,
Накъшбандúю что вершит.
V ̅ DCLXXI / 5 671
Моя λ – моя Лейла,
Къáйс-Маджнýн, пусть, буду я,
Не поклонник был я сéйла –
В первый миг беру, друзья.
Не дешёвым – дорогое
В анти-Сéйле. Вот такое.
Взял тот бейт Хафúз, сказали,
У Язúда. Кто в печали? У неверного нам брать – Разрешил Аллах в Пророке. Что застыли, демагоги? Абу Тáлиба печать. И Хафúз ответил сам, Часть Вторую – вверил нам*…

Четыре причины неверия-отрицания

V ̅ DCLXXII / 5 672
Куфр – это отрицанье.
Так в арабском языке.
К месту тут напоминанье,
Налегке и вновь в руке.
Хоть о том и говорили
И Аўтáды укрепили,
Скажем в Сóде это вновь,
Повторения любовь.
Мать ученья – знамо дело.
Без него никак нельзя,
Такова была стезя,
И по ней шагаем смело.
Если кто-то отрицал –
Так неверие назвал.

1-я причина. Власть

V ̅ DCLXXIII / 5 673
Власть царей – всему начало,
Трон не хочет он терять.
Потому не встрепетало
Сердце Истиной опять.
Был Ираклий – румский царь,
Византии государь.
И арабский царь там был –
Трон и веру упустил.
А Наджáши – сохранит,
И поверит он в Пророка,
И остался, волей рока,
Он на троне и сидит.
В общем, просто всё там было,
Сущностью судьба рулила.
V ̅ DCLXXIV / 5 674
Стал хазáрин иудеем,
Русь уверует в Христа.
Утверждать я не посмею,
Хоть история проста.
Первый там – назло решил,
Против двух он с третьим был.
Так Хазария пошла –
Унижение нашла.
Нет на карте – в мире нет.
Растворился, словно воздух,
Тот кагáн, не видно росту.
Где Хазария? Секрет?
Нет секрета никакого,
Униженьем стало снова.
V ̅ DCLXXV / 5 675
На Руси была причина –
Пить Ислам всем запрещает.
И решил тогда мужчина –
Христианство принимает.
В общем, суть определяла
Всё всегда. Не много-мало.
Каждый светом обретает,
Сущность где всегда решает.
Кто вцепился в трон опять –
Лишь бы власть и сохранить,
Что угодно городить –
Униженья ожидать.
Прямо это кто сказал –
Меньше всех и проиграл.

2-я причина. Деньги

V ̅ DCLXXVI / 5 676
Денежки, деньга, таньга.
Без неё как обходиться?
Непролазная тайга,
Больше хочется нажиться.
Наживались до предела –
Сердце этим очерствело.
Истину узреть не сможет,
Да и Боже не поможет.
Ведь за жадность – Ад обещан,
Знает это богатей,
Отказался без затей
И на мраке был помешан.
С мраком он в Аду остался,
Только там не сомневался.

3-я причина. Сан

V ̅ DCLXXVII / 5 677
Есть министры и вельможи,
Царский трон один всегда.
Им придётся выбрать тоже,
Где у Каспия вода.
Вот они и выбирают,
За Хамáном вслед шагают.
Пусть не все – иль большинство?
Человека естество?
Может быть. Не мне судить.
Дальше – больше не понятно.
Может, и кому занятно.
Мне б с собой вопрос решить.
Зависть дальше на пороге,
Растворившемуся в Боге…

4-я причина. Зависть

V ̅ DCLXXVIII / 5 678
Абу Джáхля ярость вся –
Там от зависти питалась.
Не виною порося,
Что в лошадку не срасталась.
В мире вижу много раз,
Пусть, Япония-Кавказ.
Завистью лицо скосило –
Вот неверия где сила.
Если б он и стал такой –
Всяк за ним идти обязан
Как вассал, и этим связан
В этом мире под луной.
Зависть в мире процветает –
Рай другого ожидает.

Хитрость курейшитов – Гъимáра ибн аль-Уалид

V ̅ DCLXXIX / 5 679
Абу Тáлиб непреклонен
И до смерти он стоять
Будет рядом. Выпад болен,
Ведь не хочет умирать,
Пусть и гордый, курейшит,
С хитростью он поспешит.
В Мекке – он красивый самый,
Нравом мил и не упрямый,
Сын Уалúда он к тому же –
Вождь неверия из ярых,
Молодых, пускай, и старых.
Нравится он Мекке дюже.
Вот Гъимáру ты возьми
«В дар от них» и – сохрани.
V ̅ DCLXXX / 5 680
А они – убьют Пророка.
Очень хитрый, в общем, «план».
Как посмешище для рока
Дьяволом им в руки дан?
Абу Тáлиб и сказал,
Прямо дело объяснял –
Воспитает им он сына,
Чтобы знатен стал дубина.
Сына же его – убьют.
Очень «выгодный» расклад –
Кто с умом имел разлад.
И глупец кто будет тут?
Ясно дело – отказался,
Курейшит вновь обознался…

Аль-Баб 18. 13 лет истязаний в Мекке

Обсуждение закрыто.