Al-Bab 40. Battle of Badr
Три разрешения
V ̅ MCCLXXXVI / 6 286
Бог сначала разрешил –
Чтоб в Медине защищались.
Пунктом первым, не забыл.
За вторым засобирались:
В Месяцы Харáм* – не биться.
Их четыре, чтобы сбыться.
Рáджаб будет для Гъумры,
Предисловием игры.
Что – Седьмой. И Три – за ним,
Год что лунный завершали,
Хадж в такие совершали
Со времён, что Ибрахúм
В Мекке Дом отстроил снова
Вслед Потопа. Нет второго.
V ̅ MCCLXXXVII / 6 287
Третьим пунктом разрешенья –
Биться в день любой везде,
Нету в этом уж сомненья,
Ни к чему оно тебе.
Ну а битва та зачем?
Есть убитые и плен.
Не Пророки выбирали –
Злые души заставляли.
Злом своим что в мире жили,
В мрак тянули. Ну и что?
Проигравшие там кто?
Кое-что таки забыли.
Бог Пророков присылал
Для чего? Напоминал.
Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,
Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.
Причины сражений Пророков
V ̅ MCCLXXXVIII / 6 288
Научить – и знанье дать.
Он – учитель. Не вояка.
Будет Бог уничтожать,
Чтоб не поняли двояко,
На пути – всё, что стоит.
Так-то, молодой пиит.
На пути у них не стой –
Вот тогда ты стал герой.
Даже – пусть не помогал.
Там помощник свой найдётся,
Потесниться там придётся –
На Пути там не стоял.
Всё сметёт напор, где – Знанье.
Битва будет в назиданье.
50 000 динаров золотом
V ̅ MCCLXXXIX / 6 289
Этим дело начиналось –
Богатейший караван.
Мекки всей деньга собралась –
Главный там Абу Суфьян.
Что главою каравана.
И хитёр – то скажем прямо.
Дважды ускользнёт опять,
Не смогли его поймать.
То – прелюдия у дела.
Бога План вершится тут…
Многие хоть не поймут, –
Да симфония уж пела,
Скоро всем вернут долги –
Получил? Нести моги…
Дóмдом аль-Гъифáри
V ̅ MCCXC / 6 290
Каравана то гонец –
Дóмдом, племени Гъифáри.
Курейшит там молодец,
Чётко разыграли в паре:
Научил Абу Суфьян –
«Голливуд» арабских стран.
Как скакать и что сказать –
Как всю Мекку в бой собрать.
Позже – караван отвёл
И гонца опять отправит,
Ни к чему война. Оставит
То гяур – своё нашёл…
Богом делались Дела,
Правда – Силу обрела…
Сон Гъáтики, тёти Пророка
V ̅ MCCXCI / 6 291
Гъáтика тот видит сон.
На верблюде там один –
И изменников всех он
К смерти звал. Аллах Един.
Трижды это он сказал,
С площади он начинал.
И с Каабы – в раз второй.
И Абу Къубéйс горой –
Третий раз там завершился.
Камень он с неё скатил,
Что в кусочки Бог разбил –
В Мекки каждый дом прибился
По кусочку, и хватило
Сны кто знал – тагъбúром сила.
V ̅ MCCXCII / 6 292
И Аббасу рассказала,
Чтобы он не говорил
Никому, она сказала.
Бог иначе разделил.
И сказал Аббас Уалúду
Просто так или для виду.
Гъýтба там узнал отец,
Постарался молодец.
Мекка – так узнала вся.
С Абу Джахлем зацепился
Там Аббас, не распростился,
Не забыл он порося.
Шёл уже его убить –
Делу по-другому быть…
V ̅ MCCXCIII / 6 293
В страхе фараон бежал –
И Аббас не понимает,
Чем его так напугал:
Дóмдом Мекку собирает.
И сказал про караван,
Сон тот в руку будет Вам.
Тут-то все – и испугались,
В норы мышки забивались.
Не хотят ведь умирать:
Гъáтики что сны сбывались,
Сотней в сотню воплощались –
Абу Лáхабу ль не знать?..
Не пойдёт он на войну,
Выберет здесь сторону.
Сборы мекканцев в поход
V ̅ MCCXCIV / 6 294
Каждый должен выйти сам.
Или – выставить замену.
Нет пути другого там,
Мекка примет за измену.
Курейшитов знать собралась –
«Печенью» арабов звалась.
Кýфра все вожди в поход
Выйдут – в Бáдре смерть их ждёт…
Знал Умэйя – что убьют,
Ведь Асхáбы рассказали,
От Пророка так слыхали,
Не до смеха будет тут. И жена напоминала – Ведь Амúн сказал. Что, мало? V ̅ MCCXCV / 6 295 Гъýкъба затащил его. Что и сам убитым будет. В плен попал – и что с того? Бог всё старое забудет?.. Девятьсот и Пятьдесят Было, книги говорят, Что отправятся в поход, Кто-то Тыщу назовёт. От гонца Абу Суфьяна – Бану Зýхра возвратится,
Род Хашúма** будет биться,
И сказать здесь надо прямо –
Силой их оставят тут.
Бану Зýхра же – уйдут.
Или караван – или Победа
V ̅ MCCXCVI / 6 296
Караван хотели взять –
Ускользнул Абу Суфьян.
Значит, бой им там принять,
Хоть хотели караван.
Лишь с мечами выходили,
Латы – дома. Не забыли,
Не на битву они шли –
Хоть её тут и нашли.
Триста будет их Тринадцать…
Голиафа так убили,
Дело то мы не забыли.
Вновь тафáулем всё, братцы.
Есть ещё один вопрос –
Вес Ансáра здесь возрос…
V ̅ MCCXCVII / 6 297
Лишь в Медине обещали,
Что Пророка защищать.
За пределами попали
На войну – и им решать.
Сáгъд, что ибнý Мугъáз,
Всё решает в этот раз –
В Эфиопию идти
Он готов, коли Пути
Бога будут там с Пророком.
Все Ансáры с ним пойдут,
Жизнь свою все отдадут,
Рядом будут – все. Под боком.
Добровольно все пошли –
Милость Бога тем нашли…
Расстановка сил
V ̅ MCCXCVIII / 6 298
Семьдесят всего верблюдов,
С ними будут два коня.
Пусть, душою – Изумрудов
И Алмазов среди дня –
Диспозиция военна…
Ждёт неверных уж геенна.
Сотня всадников у них –
Сотня танков нынче стих.
В полном все вооруженьи,
Все обуты и одеты,
Танцовщицами воспеты,
Вся дунья им в притяженьи.
Против них – Один Аллах,
Сила Вся Его в мирах…
V ̅ MCCXCIX / 6 299
Абу Джахль – славой движет:
Хочет он на Бáдре есть,
[Чтобы к смерти было ближе,]
Песни слушать, чтобы весть
Средь арабов разошлась –
Слава чтоб ему нашлась.
Сотня или триста было
Бану Зýхра – уходило.
Всё равно там перевес…
Бос Асхáб там был, раздет,
Ел он плохо много лет.
Денег позабыл уж вес.
Сделал там Пророк дуá –
Поменялись Вектора…
Совет Хаббáба ибн Мýнзира
V ̅ MCCC / 6 300
Чуть попозже хоть случилось,
Да сейчас о том расскажем,
Чтобы позже не забылось –
На закон один укажем.
Шýра что. Или – совет,
Где защита вся от бед.
Посоветовал Хаббáб,
Что войны знаток араб,
Диспозицию – сменить,
Коли не приказ то Бога.
Диспозиции дорога
Там другая. Так и быть.
Позже Богом Джабраúл
Это дело подтвердил.
V ̅ MCCCI / 6 301
Позже – нас чтоб научить.
Лучше если – подчиняйся.
Маршальский погон забыть –
С Истиной идти старайся.
Редко слушали цари
И войны богатыри.
Часто в деле оступались –
Все хотя предупреждались…
Научил нас здесь Пророк –
Правилу он подчинился
Тактики войны и сбылся
Там Победой славный рок.
И теперь назад вернёмся,
Битвы той уже дождёмся…
Борьба за колодцы нами проиграна
V ̅ MCCCII / 6 302
Нас гяур опередил –
Мы в песках и без воды.
Утром гъýсля час пробил –
Здесь исчадие беды,
Что шайтан. И наущает,
Всех Асхáбов тем пугает.
Дождь Аллах пролил с небес –
Убегает снова бес.
За секунду – изменилось:
Вся вода теперь у нас,
И песок теперь как раз.
Их земля же – размягчилась,
В «кашу» там попал мекканец,
Как чужбины иностранец.
V ̅ MCCCIII / 6 303
В их сердца вселяет страх –
И от страха все трясутся.
Побеждал всегда Аллах,
Коли умные найдутся,
Это дело чтоб понять –
Можно жизнь нам продвигать.
Мусульманин же – спокоен,
Крепко спит той ночью воин…
Стан мекканцев же – дрожит,
Сам не знает почему.
С Богом выиграли войну?
Миг – назад он побежит.
Утро Битвы уж настало,
Ждёт теперь весь мир Начала…
Разведка курейшитов
V ̅ MCCCIV / 6 304
Всё обскачет – увидал.
Вести принесла разведка.
Всё как есть он рассказал –
И сломалась сходу ветка.
Все – на смерть они пришли,
Что Асхáбами почли.
И в Глазах у них лишь – Смерть…
Где там жизни круговерть…
И с мечтами распростились,
Можно что домой вернуться,
В саван легче обернуться,
С духом воедино слились.
Каждый, минимум, убьёт
Одного. И – заберёт…
V ̅ MCCCV / 6 305
Что от Мекки той осталось –
«Минус триста» коль вождей?
Время думать начиналось…
Ты своих хоть пожалей.
И до Гъýтбы тот рассказ
Донесут и в самый раз.
Всё ему там рассказали,
К возвращенью призывали.
Понимает – не дурак,
Только в войске есть шайтан,
Хуже всех что миру дан,
Абу Джахлю скажешь как?
Ибну Ханзалúя звали
Что его, про то сказали.
Гъýтба и Абу Джахль
V ̅ MCCCVI / 6 306
Гъýтба караван покроет,
Где убит был Хадрамú,
Все дела он сам устроит,
Выкуп смерти им верни. –
Скажет он арабам всем
Ясностью житейских тем.
Караван их был спасён,
Смысла там не видит он,
Чтобы биться убивать –
Родственники в стане том,
Хоть считаются врагом,
Есть – у всех, чтоб понимать.
Пусть другие их убьют –
Честь араба будет тут.
V ̅ MCCCVII / 6 307
Был на красном он верблюде,
Слышал разговор Пророк.
Может быть, спасутся люди?
Милосердным будет рок?
За верблюдом будет красным
Путь у жизни безопасным.
Фараон перевернёт
Всё – что Абу Джахль тот.
В трусости он обвиняет,
Хочет лично всех убить,
Сыну Гъýтбы там не жить,
Что убить он обещает.
Сыну, что принял Ислам.
Сын другой был с Гъýтбой там.
Шатёр для Пророка и его охрана
V ̅ MCCCVIII / 6 308
Сáгъд, что Мугъáза сын,
Это дело предлагает,
Не был чтобы он один –
И Пророк то разрешает.
Абу Бакр там – визирь,
В общем, словно, поводырь.
И Ансáры охраняют,
Сáгъда в деле извиняют.
Конь стоит – чтоб ускакать,
Но Пророк не согласится,
Выйдет с армией чтоб биться –
С ним и будут побеждать.
Караван раз упустили –
В этой Битве победили.
Мубáраза – поединок перед сражением
V ̅ MCCCIX / 6 309
Шéйба там, Уалúд и Гъýтба –
Брата два и сын один.
До молитвы будет хýтба –
В поединке победим.
И Ансáров отвергают –
Честь и силу уважают.
Но – хотят они своих,
Лишь мекканцев дорогих.
Род Пророка там идёт,
Бáну все Хашúм – и братья,
И хотел одним из них бы стать я,
Тройка наших подойдёт.
Там Хамзáт, ещё Алú,
И Гъубéйду привели.
V ̅ MCCCX / 6 310
Гъýтбу сразу убивает
Там Хамзáт. Алú – Уалúда.
И врага Гъубéйда знает,
Что воюет не для вида.
И смертельные раненья –
Друг для друга, в утешенье…
Шéйбу двое добивают
И Гъубéйду забирают.
И Пророк ему сказал,
Что – шахúд он. Непременно.
Весть та радует отменно.
Бéйты радости читал
Там Гъубéйда, умер позже,
Жизни отпустил уж вожжи.
Сражение
V ̅ MCCCXI / 6 311
Проповедь читал Пророк.
Стрелы – лишь вблизи пускают,
Тактики войны урок,
Сабли – так же вынимают.
И в палатке он молился –
Всё в суджýде притомился.
Был Алú Четыре Раза,
Чаша редкая, не ваза,
Там – йá Хáййю, йá Къаййýм…
Молвит это лишь Пророк…
И молитвы принял Бог,
Нету тяжких боле дум.
Он в кольчуге и с мечом
Вышел в бой – Победа в нём…
V ̅ MCCCXII / 6 312
Джабраúл приходит ангел,
Ангелов Пять Сотен с ним.
Микаúл пришёл архангел,
С ним Пятьсот опять. Любим
Был Пророк без меры Богом,
Не войны победным рогом,
Сутью – Сущностью своей,
Богу нет её милей…
Силы этим уравнялись –
Больше тысячи уж нас,
Новый Бога там приказ –
И Три Тысячи примчались:
Ангелы. Чтоб Тысяч Пять
Позже можно насчитать.
V ̅ MCCCXIII / 6 313
В белой, красной, жёлтой, чёрной
Были ангелы чалме,
Ратью на земле отборной –
И видны там даже мне.
Люди ангелов видали,
Кто они – не понимали.
В шею – сзади. И секут
Пальцы рук гяуров тут.
Бог такое им внушил,
Различеньем важным делу,
Не указом просто телу:
Ангел там кого убил.
И трофей доступным стал –
В Ночь Мигърáдж Бог разрешал.
V ̅ MCCCXIV / 6 314
И Пророк сказал о том –
Снаряженье достаётся,
Полное оно при том,
Если смерть кого коснётся.
И за пленного – трофей.
Лишь троих там не убей.
Рода были что Хашúма,
Что понятно и вестимо –
Силой их сюда вели.
Абуль-Бýхтури – второй,
Что Блокады был герой,
В Мекке той когда ввели…
И Аббас, Пророка дядя. –
Не убейте, Бога ради.
V ̅ MCCCXV / 6 315
Шáхатиль уджýх сказал
И песок в мекканцев кинул… –
Всем в глаза и в рот попал –
Враг бежит, во мраке сгинул.
Абуль-Бýхтури – убили.
Хоть его и попросили.
Отказался, выбрал смерть,
С другом вместе круговерть.
Выжить сам – не захотел,
Друга отпустить не может,
Совесть так его и гложет.
Снова выбором удел.
Абу Джахля же убили
Два мальца – устои в силе…
V ̅ MCCCXVI / 6 316
В войске спрятались Пророка,
Бог в том помощь оказал.
Даже от Любимца ока
Тех юнцов Аллах скрывал.
Ведь других – домой отправил.
Этих двух – Аллах оставил.
Сына Áуфа спросили,
Абу Джахля «оценили».
Показал Абдурахман
Им того без задней мысли
Перед битвой. Этим «висли»
Те – что славой в мире пьян.
И шайтана убивают
Там мальцы. Тем – унижают…
V ̅ MCCCXVII / 6 317
Унижает – Сам Аллах…
Кто не понял то пока.
Дальше крахом – Абдуллах,
Чтоб добить наверняка,
Что Масгъýда будет сын –
Меньше метра рост был с ним.
Абу Джахль там лежит –
Смерть за ним уже летит…
Просит ниже отрезать
Голову. Зачем, «дружище»?
Вот несчастия где днище –
Чтоб Пророку показать,
После смерти голова –
Покрупнее чтоб молва.
V ̅ MCCCXVIII / 6 318
Передать ещё просил:
Перед смертью ненавидит
Больше – чем до смерти жил,
Фараон себя обидит.
Пять Суджýдов наш Пророк
Сделал – дал Победу рок.
Фараона Бог убил,
Хуже всех что в мире был.
Фараон же Моисея, –
Перед смертью задрожал,
Шахадáт уже читал.
Здесь же – лишь одна идея:
Ненависть, что в – Абсолюте,
И в последней той минуте.
V ̅ MCCCXIX / 6 319
И Умэйю там убили
С сыном вместе мусульмане.
Про Алú мы не забыли –
«Говорил» с Наўфáлем ране,
Хувейлúда ярый сын,
Кýфра в мире столп один.
Семьдесят в колодец кинут –
В Ад ушли. В Аду и – сгинут…
И Пророк там говорил,
Что Аллах им обещал
Раньше – это и воздал.
И Умáр его спросил:
«Разве слышат нас они?..»
Тот вопрос и в наши дни.
V ̅ MCCCXX / 6 320
Слышат. Так же – как и ты.
Ты – не лучше слышишь их…
Разбиваются мечты,
Голос нечисти утих.
Лишь Умэйя в стороне –
На щите. Не на коне.
Полный был – не поместился
И от группы отделился.
И каменья сверху будут.
Семьдесят – приходят в плен.
Где шахúдами взамен –
Те Четырнадцать прибудут…
Мухаджúров – Шесть. Ансáр –
Восемь… В Рай уходят, в Дáр…
V ̅ MCCCXXI / 6 321
И до Битвы показал
Сам Пророк – чтоб люди знали –
Где какой гяур лежал.
В этом месте – убивали…
Чудо то – что Мугъджизáт,
Так в народе говорят.
Всё заранее он знает,
Пусть, не всё и раскрывает.
Сúры Кладезь, что Бездонный,
Тот не всем Аллах открыл,
Нужных делу укрепил.
И лишён всего никчёмный…
Дальше будет разговор,
С пленными там уговор.
Аббас, дядя Пророка
V ̅ MCCCXXII / 6 322
Он – разведчик-«резидент».
Мекка этого не знает.
Он – Пророка спецагент,
И от всех Пророк скрывает.
Так убить его не дал,
Дела хоть не объяснял.
Мусульманином как раз
Дядя стал, и Боже спас.
И опять от всех укроет.
Выкуп заплатить велит
И двоих ещё вменит,
Получалось в общем – трое.
Дюжина там серебром
Тысяч – Мекке бурелом…
V ̅ MCCCXXIII / 6 323
Чтобы вновь не догадались.
Бог же – сторицей вернёт…
И рабочие там стались –
Сотня каждый день даёт,
Тем Аллах обогатил.
И – Прощенье предвестил…
А сейчас – пока он связан,
И Пророк тем стал обязан?
Лицемеров что глава –
Лишь его рубашка впору
Там Аббасу, чтоб узору
Различить, где голова.
И рубашку ту вернёт
В смерти день – и долг уйдёт.
Пленные Бáдра
V ̅ MCCCXXIV / 6 324
Семь Десятков пленных там,
Семь Десятков к ним – убили.
Долог путь был Небесам.
Гъýкъбу – по пути казнили,
Злейший враг и издевался.
Тут – детьми что прикрывался.
Выкуп можно заплатить,
Пленного чтоб получить.
И про выкуп тот сказали –
Тысячи Четыре будет,
Серебром дирхем остудит
То – что в Мекке те забрали.
Вёл расчёт Бог не спеша,
Знай то, плотская душа…
V ̅ MCCCXXV / 6 325
Не заплатят – тех казнят.
Если денег вовсе нету –
Обучение вменят,
Удивить чтоб всю планету.
Научить – читать, писать –
Десять Человек. Вот знать.
Знать – учения и света.
Каково тебе, планета?..
Непростое то решенье,
Было там Совета Два,
Книга пишет и права.
Всё в совете – там решенье.
Позже Бог Аят прислал,
Очень много прояснял…
1-й Совет: Абу Бакр, Умар, Али
V ̅ MCCCXXVI / 6 326
Всё – ближайшие те люди.
Фúдью предложил Сиддúкъ,
Всепрощеньем живший в чуде,
Сердцем в Свет давно проник…
Предложил Умáр казнить –
Всех. Ему и объяснить.
Род Хашúма – для Алú,
Он казнит их для земли.
А Аббаса – брат Хамзáт.
Остальных – Умáр казнит,
Сердце так ему велит.
Правда – с ним. Не брат и сват.
Общий был потом Совет,
Добавляется в ответ.
2-й Совет: общее мнение Асхабов
V ̅ MCCCXXVII / 6 327
Сжечь врагов всех предлагает
Абдуллах ибнý Раўуáха.
Сáгъд, что Мугъáз, признает:
Он – с Умáром. Нету страха.
И в шатёр Пророк вошёл,
Там решение обрёл:
Фúдья. Если нет – казнить.
Мненье то – не изменить.
И Сиддúкъ – как Микаúл,
Только с миром в мир приходит,
Каждый радость в нём находит.
А Умáр – как Джабраúл,
Наказанием врагам
От Аллаха будет там.
Решение Бога
V ̅ MCCCXXVIII / 6 328
Позже к нам пришёл Аят.
Плачут там Пророк, Сиддúкъ.
Прямо людям говорят:
В страхе там гяур поник.
Нужно было – всех казнить,
Остальным чтоб страх вселить.
Не ошибся там Пророк –
Бог нам преподал урок.
Знай – что речи все Пророка,
Все слова его, дела –
Божья Воля лишь вела,
Богом Свету там дорога.
Нас Аллах учил всему
Тем Пророком потому.
Зять Пророка – Абуль-Гъáс
V ̅ MCCCXXIX / 6 329
И о нём уж говорили,
Выкуп там жена пришлёт.
Много слёз мы тем пролили –
Свет Хадúджи в сердце бьёт…
Должен Зéйнаб он вернуть –
Не развода это суть.
И его освободили,
Нет запрета – не убили.
Где гяур и мусульманка
Быть семьёй в миру не могут –
Позже с Неба в том помогут.
Жизнь мирская – как обманка.
И в Законе запретят –
Выдать за своих велят.
Оратор Мекки – Сухéйль ибн Гъамр
V ̅ MCCCXXX / 6 330
А оратор и поэты –
Всё как СМИ, огонь палят.
Переступят все заветы,
Сильным мира услужат.
Зубы хочет там сломать
Наш Умáр – чтобы молчать.
Но Пророк сказал другое.
Будет чудо вот какое.
В Мекке – рúдда началась,
И в неверие вернулся
Тот мекканец, что споткнулся –
Жизнь Пророка прервалась.
Хýтбой всех вернул в Ислам
Тот Сухéйль, чудом Вам.
Хорошее отношение к пленным
V ̅ MCCCXXXI / 6 331
Относиться хорошо
Приказал Пророк Аллаха.
Дополнением ещё,
Чтобы сердце знало, птаха,
Хлеб – что пленным там давали.
Сами – финики жевали.
Хлеба – мало, дорогой.
Всё понятно?.. Боже мой.
Вот Ислам – что Настоящий.
Нет увечий, пыток нет,
Не калека тот поэт,
Выше был что говорящий.
В мире нынче суррогат –
Не Ислам – в цене, мой брат.
Джубéйр ибн Мýтгъим ибн Гъáди
V ̅ MCCCXXXII / 6 332
Мýтгъима там сын пришёл –
В Мекку заводил Пророка.
Их джиуáр тогда нашёл
Наш Пророк, по воле рока.
Если б Мýтгъим был живой –
Семь Десятков, Боже мой, –
Всех бы пленных он отдал,
Денег бы с него не взял.
Сыну дал – кого просил*.
Верный наш Пророк. Всегда.
Только верности среда.
Верным после смерти был.
Мы ж – добро всё забываем,
Верными себя считаем.
Гъумéйр ибн Уахб принимает Ислам
V ̅ MCCCXXXIII / 6 333
Нет шайтана в Мекке «круче».
Он – хитрее Мекки всей.
И сгустились в небе тучи –
Сын его среди вестей.
В плен на Бáдре он попал.
Сын Умэйи в дело встал,
Что Сафуáн, к нему идёт.
Новый в деле поворот.
Есть долги. И дети есть.
Он – Пророка убивает.
А Сафуáн за ним решает
Все дела – лишь хочет весть.
За отца убить и брата –
«Мизерная» будет плата.
V ̅ MCCCXXXIV / 6 334
Никому не говорить
В Хúджре Кáгъбы сговорились.
Будет он детей растить –
Как своих, в том убедились.
И долги он все вернёт,
Смерти лишь Сафуáн там ждёт.
И вдвоём о деле знают,
Никого не посвящают.
Саблю наточил мекканец,
Ядом смазал лезвиё:
Коль не рана – яд своё
Там возьмёт, и смерти танец.
Курейшит так полагал
И Медины достигал.
V ̅ MCCCXXXV / 6 335
И увидит то Умáр –
Бога враг в Медине уж.
Умме то – бесценный дар,
Наш Фарýкъ велик и дюж.
От Ирана, Пакистана –
До Туниса. Скажем прямо,
Был Халиф Умар тогда,
Мощи Бога провода.
И Гъумéйру – он не верит,
Дескать, тут причиной сын.
Вслед события за ним,
У Пророка будет двери.
И велел Пророк пустить,
Душу – в Боге укрепить.
V ̅ MCCCXXXVI / 6 336
Всё расскажет там Пророк –
Как всё дело проходило,
Как Сафуáн ему помог,
От Гъумéйра исходило.
Поражён – и слова нет.
Шахадáт – его ответ.
И Ислам он примет там,
Не того хотел Сафуáн.
Сына тоже отпустили.
Сын в Ислам любя войдёт,
Бога в сердце обретёт.
Да Гъумéйра – подменили.
Хочет в Мекку он вернуться,
В гущу боя окунуться.
V ̅ MCCCXXXVII / 6 337
И Пророк то разрешает.
В Мекку едет тот старик.
Всю родню он призывает,
А Сафуáн совсем поник.
С ним не хочет говорить.
Кстати – могут и убить.
В трауре там город весь –
Мусульманин в Мекке? Здесь?
Он Сафуáна защитил
В Год, когда та Мекка пала,
И отсчёт там начинала
Песня новая у сил.
В день Хунéйна столько дал –
Что Сафуáн не устоял…
Абуль-Гъáззата ш-Шáгъир
V ̅ MCCCXXXVIII / 6 338
Был поэт и звал к войне.
Мусульмане отпустили –
Пять детей дырой в стене,
Денег нет, ему простили.
Лишь до Мекки он дошёл –
Снова станет тот «орёл».
Пуще прежнего «поёт»,
Ухуд в деле его ждёт…
Там Аллах и рассчитает,
Будет плакать и стонать,
Есть огонь таким под стать,
И огонь он обретает.
Позже можем рассказать,
Не до-далее писать.
Къубáб и другие
V ̅ MCCCXXXIX / 6 339
В Бáдра день стоял Къубáб,
Битва та не начиналась.
И подумал тот араб,
Мысль – не слово, замолчалась.
И не знал её никто.
И не слышало ничто:
Женщин Мекки бы хватило
Их смести – ну, что за сила?
Позже принял он Ислам –
И Пророк ему напомнил,
Волю Бога тем исполнил…
Изумленья будет там –
Только Бог мог известить.
Значит, так тому и быть.
V ̅ MCCCXL / 6 340
И ещё один рассказ.
В Бáдра День – шайтан пришёл,
Перед ангелом как раз,
Войско он своё привёл,
Как Сурáкъа Мýдлиджи –
Вот возьми и отличи.
И от ангелов бежит,
Путь араб там преградит.
В грудь ударил – убежал,
Видит он – они не видят,
Ангелы сейчас «обидят».
И Пророк то рассказал.
В день когда принял Ислам
Тот араб, поверил там.
Ответ востоковедам
V ̅ MCCCXLI / 6 341
Византию сокрушили,
Персию снесли на нет, –
«Дикарями» просто были.
Вот такой простой «ответ».
Там – народ цивилизаций,
Не пустыни иллюстраций,
Где жестоки и сильны,
И воинственны сыны.
В Бáдре все ответы ждут.
Нет там перса и ромейца,
Нету сказок европейца.
Лишь арабы – там и тут.
Большинство – в вооруженьи.
Наши – Верою во Рвеньи.
«… делайте – что хотите, вы – в Раю…»
V ̅ MCCCXLII / 6 342
Бог примерно т а к сказал.
День Двенадцатый поста,
Рамадáном что назвал,
День – Суббота. Красота.
Бáдра Львы – народ особый,
Сверхособенной что Пробы.
Лишь Своих там Бог ведёт…
Много мудрости найдёт
Каждый – кто её достоин.
Милостью. А – не трудом.
Говорили мы о том,
Коли бился с нафсом воин.
Бáдра здесь окончен сказ,
Знай, Япония-Кавказ.