Al-Bab 41. Wars against Banu Sulaima and Banu Qaynuqa
V ̅ MCCCXLIII / 6 343
В местность, что Кадáр, идут –
Разбежалось племя там.
И Сулéйма не найдут,
А пятьсот верблюдов – нам.
Бану Къайнукъáгъ – сложнее.
И ответы там важнее.
Женщину там оскорбили,
Одного за то убили.
Къайнукъáгъ – убили вслед,
Иудейский был народ,
Воин храбрый, ещё тот,
И в кольчуги он одет –
Что четыреста таких,
Триста воинов простых.
V ̅ MCCCXLIV / 6 344
Бог – вселил в сердца их страх…
И без боя согласились.
Делом, а не на словах,
На верблюдов погрузились
И уходят в Хéйбар, Шам.
Что осталось – будет нам.
И Два Племени остались,
Иудеями что звались.
Что – Къурéйза и Надыр.
Иль Назúр – назвать так можно
Упрощеньем, чтоб не сложно,
Чтоб Историю до дыр
Затирать не приходилось –
Упрощеньем пригодилось.