Аль-Баб 49. Гъазауат против Бану Надыр (Назир)

V ̅ MCDLII / 6 452
И из плена шёл домой
Тот, кого освободили,
Мать вождя всё клятвой той.
Дальше тему осветили.
По пути двоих убил,
Договор не знал что был.
Те ж – из племени врага,
Бану Гъáмира река.
Он про то тогда не знал.
Их – не Бáну Гъáмир били,
Племена другие были.
До Медины достигал.
Дúю надо заплатить,
Выкуп за двоих добыть.
V ̅ MCDLIII / 6 453
К надырúтам шёл Пророк,
Что Бану Надыр, как выше.
И печален будет рок
Для последних «выше крыши».
Захотят его убить –
Десяти Асхáбам быть
Рядом с ним, что не помеха.
Камень скинуть свыше – веха.
Мáшкъама что сын, Салáм
Просит их не делать так,
Ведь от Бога им «пятак»
Вновь вернётся, скажет сам:
Курейшита известят –
Им измену не простят…
V ̅ MCDLIV / 6 454
Курейшитом там – Пророк.
И они ведь – род Харýна,
Моисею что помог,
Брата с братом будет руна.
В общем, так и получилось –
И предательство раскрылось.
И осада – в Шесть из Дней,
Получилось много пней,
Что как лúна* израстали.
И дадут им всем уйти,
В Хéйбар будут их пути.
Лишь оружье забирали,
Остальное – могут взять.
Будем дальше прояснять.
V ̅ MCDLV / 6 455
Фэй – зовётся. Не гъанúма.
Что – без боя Бог отдал.
И не доля, половина –
Всё Пророк там получал.
Мнений несколько там есть –
И Абу Ханúфе честь:
Бáну Абдул-Муталúб –
Род Пророка, им летит,
И его семье, родным.
Садакъá нельзя им брать,
Бог берётся содержать:
Фэй и Хумс – от Бога им.
Есть там мнение другое –
Шафигъú. Оно такое.
V ̅ MCDLVI / 6 456
Мухаджúрам всё отдал –
Небольшой тот городок.
И с Ансáров груз убрал.
Про асáх* же – знает Бог…
И Ансáры поддержали
И своё – вновь предлагали**.
Сделал он за них дуá,
Правду донесла молва, –
Сам Ансáр и сын его,
Сына сын был тоже там, –
Вознесётся к Небесам
От Пророка Твоего…
О Аллах, Хранитель Веры –
Воплоти в нас те примеры.

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,
Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.

Аль-Баб 50. Гъазауáт Зáти р-Рикъáгъ

Обсуждение закрыто.