Аль-Баб 57. Ас-Сульх – перемирие Худейбии

Al-Bab 57. As-Sulh — Truce of Hudaybiyya

V ̅ MDLXVII / 6 567
Долго жил войной Асхáб.
И с оружием лишь спали.
Хоть Великий был Араб –
От войны той все устали.
Делу Бога подсоби –
Хóйля Ллáхи что ркабú,
Звали так на Гъазауáт
Много лет уже подряд.
Тактика – меняет дело.
Цель – всё та же оставалась,
И Кааба дожидалась,
Потому продолжим смело.
Коли лёгок стих и свеж –
Избежал речей невеж.

Сон Пророка

V ̅ MDLXVIII / 6 568
Сон Пророка – вещий только,
Откровенья дополняет.
Видел он таких уж сколько…
Гъýмру так он совершает.
И выходит этим в путь,
С ним людей там не чуть-чуть –
Тысяча Людей идёт,
С ней Четыреста, в поход.
Лишь мечи с собою взяли,
Путники как все берут.
Не найдёшь кольчуги тут –
Не войну же начинали.
Бог По-Своему решил,
Вновь людей Он научил…
V ̅ MDLXIX / 6 569
Осознанием живём,
Что в той Сúре получили,
Субмариною плывём,
Мысли все хоть отключили.
Научил всему Пророк –
Кто понять всё это смог.
Многие то понимали,
Пониманье передали.
И спасибо им за это.
Тяжело хотя в ученье –
Важно в деле приобщенье,
Сердце искорку от Света
Этим делом получило,
Горести навек забыло.

Запретные месяцы

V ̅ MDLXX / 6 570
У арабов был закон:
В месяц Хýрум – нет войны.
Пусть отца убийца он.
Жили раньше так они.
Рáджаб – через три – там Три,
Календарь луны смотри.
И в Зу-ль-Хúдджа Тáха вышел,
Курейшит о том прослышал.
На эмоциях народ:
И закон свой – нарушает,
Пилигрима – не пускает…
Чуть ли не к войне зовёт?
Худейбúя – остановка,
Будет в деле рокировка.

Чудо воды: стрела и рука

V ̅ MDLXXI / 6 571
В Худейбúе – нет воды.
Чуда два воды там будет.
Знать такое должен ты –
Мир такое не забудет.
И – стрелу его воткнули
[Чудеса вокруг заснули]…
И пошла вода рекой –
Всем хватило той порой.
И попили, напоили,
Омовение все взяли,
Без конца её черпали,
Бурдюки водой залили.
И Второе Чудо там –
Паучок расскажет Вам…
V ̅ MDLXXII / 6 572
В чашке лишь вода осталась,
Снова люди без воды.
Да и та – такая малость,
Не заметишь даже ты.
Руку в чашку положил
Наш Пророк – ручей пробил,
Между пальцев там текла
Та вода – покой дала…
И воды той – лучше нету.
И Замзáм за ней – второй.
Понял, тот кто с головой.
Сердцем обретя планету.
На Сто Тысяч бы хватило
Той воды – такая Сила…

Бурéйд ибн Уаркъá, вождь Бану Хузáгъа

V ̅ MDLXXIII / 6 573
И – халúфами что были.
Здесь халиф – кто под присягой.
«Ха» и «Хо» так различили:
«Хо» Халиф – земле наградой,
Что Наместник от Аллаха.
Áдам, создан что из праха,
Первый был Халиф Земли,
Знать с тобою чтоб могли.
Ну а здесь халиф – другой.
Тот, что – йáхлифу ямúнан –
И присягою картинам
Стал земле почти родной.
Бáну Хáшим присягали –
Тем Пророка почитали…
V ̅ MDLXXIV / 6 574
Он пришёл и не поймёт:
Как с мечами лишь пришли?
Курейшит – их перебьёт,
Как поверить им могли?
От Пророка он узнал –
Гъýмру только совершал.
Бýдун – там верблюд стоит,
Жертва Богу предстоит.
И къалáид там висят –
Чтоб верблюд тот отличался
И за жертву почитался –
Ожерельем все почтят.
На такого – не садятся,
Знанья эти пригодятся.

Гъýръуа ибн Масгъýд Сакъафú, вождь города Тáиф

V ̅ MDLXXV / 6 575
Курейшиты то узнали –
Но не верят почему-то.
Кое-что мы забывали
Пояснением кому-то.
Километров Десять будет
Там до Мекки, так прибудет,
Худейбúя там была –
Вроде пригород. Цвела.
Разговор ведёт с Пророком
Курейшит, что там нашёлся,
Яростью что разошёлся.
Смотрит гневным очень оком.
И послом приходит к нам –
Номер Два арабских стран.
V ̅ MDLXXVI / 6 576
Про Уалúда – уж забыли,
Что неверия опора.
И стрелой его убили,
Вычистив избу без сора.
Сам Аллах стрелой убил,
Что в артерию вонзил.
Тот Уалúд-Уахúд такой,
Гордый чёрт и Мекке свой,
Был претензией Аллаху:
Дескать, не тому послал
Бог Коран – его б избрал
Иль Второго, ближе к краху.
И Вторым там Гъýръуа был,
То сказать тогда забыл.
V ̅ MDLXXVII / 6 577
И Пророк ему сказал
То же самое опять.
Гъýмру только совершал –
Не пришёл он воевать.
Гъýръуа то увидел дело,
Подтвердить он сможет смело.
Хоть не в Мекке он живёт –
Вес для Мекки подойдёт.
Да мекканцы всё – в упоре, –
Дескать, силой он вошёл,
И позор араб обрёл.
Скажет Гъýръуа в разговоре –
Что добра им не видать,
Если станут тем мешать.

Рассказ Гъýръуы мекканцам

V ̅ MDLXXVIII / 6 578
Гъýръуа – кесаря видал,
Кúсра, шах что персов был,
И Наджáши тоже знал:
Но Мухáммад – всё затмит.
И плевок не долетает
До земли – Асхáб сбирает,
Тем плевком лицо намажет…
Гъýръуа так мекканцам скажет.
И вода вслед омовенья –
Хоть до драки не дойдёт –
Всякий там её почтёт…
Нет такого уваженья
Ни к кому и никогда –
Соплеменник им всегда*.

Хулéйс ибн Гъáлькъама, вождь племени Ахабúш

V ̅ MDLXXIX / 6 579
Ахабúши – вновь халúфы.
Но присяга их другая, –
Мекке, что в защиту рифы,
Курейшитов составная.
Ахабúши – в честь горы,
Нет там Африки игры.
То есть он – не хабашúт,
Хоть похоже то звучит.
Очень набожными были,
Пилигримов почитали,
Пусть язычниками стали
И основы исказили,
Заложил что Авраам –
Ибрахúмом будет нам.
V ̅ MDLXXX / 6 580
Бýдунов ему покажут –
И Хулéйс уже в печали…
Курейшиты что расскажут?
Этим людям запрещали?..
С ними – Абдул-Муталúб –
Кáгъбы Род*. Вот так, Гъарúб.
Бедуины коль пройдут –
Этим Гъýмру не дают?..
И Хулéйс уже готов
Договор свой разорвать –
Курейшит им просит дать
Время, чтоб не был суров.
Что предательством силён –
Мúкрас, в путь отправлен он.

Мúкрас ибн Хафс, первый переговорщик

V ̅ MDLXXXI / 6 581
Ночью шёл атаковать,
Пятьдесят мекканцев с ним –
Чтоб убить и убежать,
Здесь о том поговорим.
Выставил Пророк охрану,
И порядок нужен стану.
Курейшитам он не верил
И на деле их проверил.
Прогнала его охрана –
Мúкрас с конницей бежит,
Что нечестьем знаменит.
Радовался делу рано.
И Сухéйль вслед придёт –
С ним Победу Бог пришлёт…

Сухéйль ибн Гъамр, оратор и поэт Мекки

V ̅ MDLXXXII / 6 582
Перемирье – в десять лет.
Посещение – свободно.
Мекки и Медины – нет.
Станет дело однородно.
Нет убийства, месть забыта –
Богом эта дверь открыта.
Беглецов – им отдавали,
Нам же – их не возвращали.
В этот год – не пустят их,
В следующий год – придут.
Многие то не поймут.
Зверь в покорности затих…
Устно договор скреплён,
Записи заждался он…

Пророк посылает Усмана в Мекку

V ̅ MDLXXXIII / 6 583
Дядя из Банý Умэйя
У Усмана был. Пойдёт.
На джиуáр надеждой смея
Получить – и Бог даёт.
Десять с ним там для охраны –
Хоть родные это страны.
Курейшитам всё сказал,
В Гъýмре только отказал.
Только – вслед Пророку будет.
Хоть ему – и разрешили.
Кто такой, видать, забыли.
Да Пророк наш не забудет.
Всем Адáба дал Урок
Там Усман. Доволен Бог.

Бéйгъату р-Ридуáн – присяга на смерть

V ̅ MDLXXXIV / 6 584
Слух такой распространился –
Что Усмана там убили.
И Пророк наш разозлился –
Все Присягу приносили.
Первым так Гъукáша был,
В Бáдре саблю получил
Веткой – станет же мечом,
Хоть забыл сказать о том,
Ветку дал ему Пророк…
И Гъукáша присягает
В том – что сердце ожидает
У Пророка. Видит Бог.
Трижды он присягу дал –
Трижды с группой присягал.
V ̅ MDLXXXV / 6 585
Иль умрут – иль победят.
Враг их, видно, позабыл.
За Усмана отомстят,
Да Усман живой наш был…
Дня там три – и отпустили.
И Сухéйля тема в силе –
Тоже дня там три сидел,
В участь вечную глядел.
Разрешилось миром там,
Хоть я всё и сокращаю,
Краски этим не сгущаю,
Хоть был в ярости и сам.
Бог нам Милость посылал,
Соглашенье заключал…

Вождь лицемеров Медины Абдуллах ибн Убэй получает от мекканцев разрешение на Гъýмру

V ̅ MDLXXXVI / 6 586
Лицемеру – в Мекку можно.
И за главным посылают.
Сын Убэйя осторожно
Это дело подмечает.
Сын его – был мусульманин
Настоящий, без окраин.
И отца предупредил –
За бесчестием ходил
Для себя и всех людей.
Испугавшись – отказался.
И с Усманом тем сравнялся?
Нет. Намéренью видней.
Намерéнья. Не дела. –
Тем душа всегда цвела.

Перемирие вступает в силу

V ̅ MDLXXXVII / 6 587
Был Сухéйль оратор знатный,
Договор что заключил,
И судьбой своей превратной
До сих пор язычник был.
Рúдду Мекки – остановит
После. И не прекословит.
Мусульманином он стал –
Если б только это знал…
Мощь – у нас. А им – права?
И Умáр не понимает,
Абу Бакра вопрошает.
И услышит те слова:
Он – Пророк, Расýлу Ллáх,
Значит, так хотел Аллах…

Али пишет текст договора

V ̅ MDLXXXVIII / 6 588
Чуть – война не началась…
Здесь Асхáбы зарыдали.
Вера полнотой сбылась?
Лишь такие понимали.
Мудрость взгляда – нам урок
Преподал тогда Пророк.
И Асхáбы – не поймут,
Тем – уроки нам дадут.
Тоже мы – не понимаем.
Нам святые говорят,
Бога что боготворят…
Мы – в своё лишь уплываем.
Трудно с нами дураками…
Мужиками? – Мотыльками…
V ̅ MDLXXXIX / 6 589
«Бúсмика Ллахýмма» – да. Басмалý* – он отвергает.
Будут там ещё слова,
Что «Пророк» – не принимает.
Мухаммад, сын Абдуллаха –
Чтоб стереть «Расýлу Ллáха»,
Так Сухéйль говорит…
И Пророк то разрешит.
И Алú заплакал там –
Он стирать слова не хочет,
И Асхáбов гнев грохочет,
Сáгъд и Усéйд нам
Дело это проясняют –
Руку у Алú сжимают…***
V ̅ MDXC / 6 590
Стёр Пророк. Лишь показал
Те слова ему Алú.
Быть Пророком «перестал»?
Нет, конечно. Селяви.
Еле всех остановил –
И Сухéйлю свет не мил.
Лишь секунда – и убьют…
На куски разрежут тут…
Как всё там переменилось:
Гордость Мекки – и позор,
И арабов всех укор.
Долго та тропинка вилась.
Договор, всё ж, подписали.
Да сподвижники в печали…

Великая победа, которую не поняли сразу

V ̅ MDXCI / 6 591
Лишь Аллах с Пророком – знают.
Остальные же в догадках.
Наставленье оставляют
Нам, что Станами в отгадках.
Год пройдёт – и все поймут –
В Десять Тысяч Войско тут…
Всё – Худéйбия дала,
Правда Ход здесь обрела…
Толпы хлынули в Ислам. Их сдержать никто не может, Курейшитам кто поможет? Большинство из них – уж там. Хоть того не понимали – Нас, потомков, обучали… V ̅ MDXCII / 6 592 И Хафúз – Про То – сказал: Нечестивцем проливай, Если Сильный приказал, На ковёр вино – давай.
Внешним – внутрь загляни
И ответы там возьми.
Кто Сильнее и Мудрей,
Из Газели той – видней.
Не своим живи умом –
Вслед за Знающим иди.
Истины лишь там пути –
Так Умáр сказал потом.
Что – ошибся в этот раз,
Так оплошности рассказ.
V ̅ MDXCIII / 6 593
Абу Джáндаля вернули,
В кандалах что прибежал.
Договором отпугнули?
Нет. Он веру обретал…
В пытки снова заберут –
И отец Сухéйль тут.
Подчинится он Пророку,
Возвратится позже к сроку.
Веру где такую взять?..
Чтоб в Пророке раствориться,
В Боге Светом тем забыться –
И себя не замечать…
Нет другого нам пути,
Хоть вертелся, хоть крути.

Совет Умм Сáлямы, жены Пророка

V ̅ MDXCIV / 6 594
Из ихрáма выходить –
Надо жертву резать им.
Голову потом побрить,
И о том поговорим.
Трижды им Пророк сказал –
Молча там Асхáб стоял…
Вышли из повиновенья
Или к Богу нет почтенья?
Называется – кошмар…
Отдохнуть зашёл Расýл,
Да от гнева – не уснул.
Отведёт Аллах удар:
Умму Сáляма сказала,
Это дело направляла.
V ̅ MDXCV / 6 595
Молча выйти самому,
То животное зарезать.
Волосы там сбрить ему –
Всё молчанием отрезать.
И – в себя пришёл Асхáб,
Пусть Великий был Араб.
Нас тем делом научил –
Их Аллах за то простил.
Чтобы – мы не ошибались…
За Наследником в пути,
Коли довелось идти,
Светом в мраке отбивались,
Что вокруг украдкой ждёт.
К Богу дух всегда идёт…

Бадр и Худейбúя

V ̅ MDXCVI / 6 596
Присягнувшие – в Раю.
Так Пророк тогда сказал.
Песнь продолжу тем свою.
Бéйгъа та и правит бал.
С Бáдром вслед почти сравняться –
Хоть за Бáдром не угнаться.
Десять дней пробыл он там,
Несколько добавив сам.
Сýру получил от Бога –
И Победой Бог считает.
И Пророк всем объясняет –
Что открылась там Дорога…
Инна фатахнá лякá* –
Бога вновь Рука Легка…

Умм Кульсýм, дочь Гъýкъбы

V ̅ MDXCVII / 6 597
Километров те Пятьсот –
Все пешком она прошла.
До Медины её ход,
И из Мекки так ушла.
И Аллах Аят послал –
Женщин им не возвращал.
Если – Бог там целью был.
Мужу – деньги возвратил.
И «бомонд» с тем – согласился,
Что мекканский курейшит,
И упорством знаменит.
А на ней же – Зéйд женился.
За своих лишь выходить –
Можно впредь. Тому и быть.

Абу Бусóйр

V ̅ MDXCVIII / 6 598
Убежал. Его вернули –
Договор не нарушаем.
Небеса ему моргнули –
И историю узнаем.
Он – охранника убил
И отряд свой сколотил.
Абу Джáндаль тут пришёл –
Семьдесят с собой привёл.
Все мекканцев караваны,
Что из Шáма – будут их.
Мекки смех за этим стих,
Знают в мире это страны.
Слёзно нас потом просили –
Чтобы пункт сей отменили…
V ̅ MDXCIX / 6 599
В первых числах Мухаррáма
Возвратился он домой
Наш Пророк. И, скажем прямо, –
Три недели – снова в бой.
Снова только тех и взял,
Что – под Древом присягал*.
Ведь добычу обещали –
Лицемеры «пролетали»…
Что – до Мекки не пошли.
Десять Тысяч – ждёт в Хейбáре,
Ударением не в таре,
Мы опять всех превзошли,
Чтобы смайлы опускать
И до Хéйбара шагать…

Аль-Баб 58. 7-й Год Хúджры. Битвы: Хéйбар

Обсуждение закрыто.