В Мисре (Египет)

MMDXLVI / 2 546
Мальчика-раба продали,
Что красивый очень был,
И про это объясняли,
Чтобы дело не забыл –
Весом брали за него
Серебра и вслед того
Благовоний и шелков,
Был обычай там таков.
И Гъазúз его купил,
Что Зулéйхи муж родной,
Правит этой стороной –
У царя визирем был.
В доме том и возмужал,
И ещё прекрасней стал.
MMDXLVII / 2 547
И – она с ума сошла,
Всё от этой красоты,
Искушала, как могла,
Чтоб понять всё мог и ты –
Обстоятельство там было,
Дело в корне что смягчило.
Книги, что до нас писали, –
Тоже после разъясняли,
Усилением эффекта,
Чтобы Промыслом Аллаха
Всем всегда жила и птаха,
В ожидании Perfect-а.
Но – там Йýсуф не поддался,
В Боге верой укреплялся.
MMDXLVIII / 2 548
Видел, говорят отца,
Кулаком что в грудь ударит.
Джабраúла, от Творца
Делом устрашенья правит –
Чтобы не был исключён
Из числа Пророков он
На искус её поддавшись,
Страсти низменной предавшись.
Но и Йýсуф – не хотел
Той изменою платить
Дому, довелось где жить,
Тем Гъазúза пожалел,
Что воспитывал его.
И хватило мне того.
MMDXLIX / 2 549
Убегает от неё,
Но она его схватила,
Чтобы знало забытьё,
Где Пророков в мире сила.
Здесь Гъазúз застанет их –
Где рубашкой снова стих,
Порвана она бывает.
Что же это означает?
Бог смирил его терпеньем –
Чтобы дров не наломать,
Будет трезво рассуждать,
Всё терзаемый сомненьем.
Колыбель стояла рядом –
Прояснения каскадом.
MMDL / 2 550
И неделя там от роду,
Тот ребёнок прояснит.
Отступлением народу –
Тёти чадо там лежит,
Что Зулéйхе доводилась,
Чтоб картина прояснилась.
Тот ребёнок и сказал,
[Чудом Боже прояснял]:
Где рубашка и порвалась –
Там всей правды был устой,
Понял был кто с головой,
Что Зулéйха там погналась…
Сзади порвана одежда,
Так растаяла надежда.
MMDLI / 2 551
Успокоился Гъазúз –
Йýсуф был не виноват…
Только женщины каприз
Труден в мире этом, брат.
Хитрость, женщины коварство –
Жизни всех лишит и царства.
И тем более – раба,
Тяжела его кабá…
Женщины судачить стали –
Дескать, вот она какая,
От любви дошла до края –
Но: его-то не видали…
Месть Зулéйхи всем ясна,
Хоть коварством смерть полна…
MMDLII / 2 552
Собрала всех жён визирей,
Что министрами нам звать,
Власти в мир тяжёлой гирей,
Чтобы Мúсром управлять.
В руки каждой нож дала,
Фруктом дело довела –
Чтобы резали его,
Угощением того
Кем её и попрекали…
Йýсуф входит – руки режут,
Чувства боли сносит мéжу –
Боли нет. И умирали…
Кровью Девять истекли –
Боль понять что не смогли…
MMDLIII / 2 553
Сорок женщин в деле было.
Все порезались – и очень.
Девять унесла могила.
Всё в Коране, между прочим,
Это описал Аллах,
Прояснением в мирах.
Вновь Зулéйха настояла
И назад не отступала –
Или быть ему в тюрьме.
И острог он выбирает,
Так Гъазúз в миру решает,
Чтоб умолкли в стороне
Сплетни злые, что гуляли,
Люди их пораспускали.
MMDLIV / 2 554
Интересный тут вопрос.
Шейх Саúд, что хúльмом взял,
Будь я трижды водонос,
Гъазраúлом в мир влетал:
Если с женщиной такое –
Состоянье, что другое –
Смерти нет и боли нет,
Сердца полноты секрет,
Что не Богом даже взяло:
Так Пророка полюбили,
Самоё себя забыли –
Со Святыми как бывало?..
Что Фаною растворились
В Мýтлякъ и в Бакъá раскрылись.
MMDLV / 2 555
Áкмаль в деле что бывала,
Шейх Хасан Талхúс писал,
Весть там эта пребывала,
Если Книгу кто читал.
Что же с ними происходит,
Кто Святыми в мир приходит?
Коли женщина слаба,
Страсти низменной раба –
И такое учудила…
Многих ли тем удивила?
Значит, состоянье – есть…
Пусть, источник человеком,
Красотой, забытой веком,
Всё же – донесли нам весть.
Умным ведь намёк бывает,
Коего не всем хватает…
MMDLVI / 2 556
И Зулéйха враз зачахла,
Как ушёл Пророк в тюрьму.
Смертью, что ли, тут запахло,
Дело это не пойму:
Что не ест, не пьёт, не спит –
Человек ведь не гранит…
Йýсуф пребывал в темнице,
Светом Бога в той столице.
И того не замечал –
Облегченье исходило
То от Бога, уносило…
Джабраúл вновь прилетал,
Дело просто говорил –
Что царём Египта был.
MMDLVII / 2 557
Как – покинет тот острог.
Райский жемчуг он принёс,
Тем Познанье даст Сам Бог –
Сновидений мир вознёс,
Чтобы смыслы понимал
Снов любых, то Боже дал.
Два сокамерника было,
Книга что нам говорила.
Предыстория такая:
Мúсра царь, что был Райáн,
С Йемена шёл «караван»,
Где врагом вновь песнь у края,
Что царя хотел убить,
Двум сообщникам там быть.
MMDLVIII / 2 558
Что царю попить носил,
Первый в деле оказался.
А вторым там повар был,
План обоих не удался.
Так и к Йýсуфу попали,
Праведника там узнали.
Сон приснился одному –
Виноградом посему
Что он выжал вновь вино,
Что царю попить относит –
Вести радости приносит,
Что Пророкам суждено:
Выйдет скоро из тюрьмы,
Здесь недолги его дни.
MMDLIX / 2 559
А второй, издёвки ради,
Сон придумал сам такой.
Да не рад такой награде
Будет скоро сам «герой»:
Хлеб испёк что сам во сне,
Пояснением тебе,
И на голове держал,
Птицей неба что клевал
Измышления рассказ…
Толкованьем будет – смерть,
Птицам мозг его во твердь,
Подошло тут в самый раз.
С перепугу хоть признался –
Сон, не виденный, сбывался…
MMDLX / 2 560
И второго – так казнили,
В Третий День, что после сна.
Ну а первого – простили,
Наступает тем Весна…
Вновь питьё царю он носит.
Книга весть одну приносит.
Было в Слове букв много,
Где Семёркою дорога,
Что – узкýрни – «помяни».
Йýсуф так его просил,
Этим делу нас учил,
На себя и ты взгляни.
Чтоб на Бога полагался,
Рангом коль обосновался…
MMDLXI / 2 561
Буквой – в Год, пошёл Расчёт.
В том – знамения Аллаха.
Ранг такой кто обретёт,
Этим дело знает птаха.
Но у нас попроще всё –
Ранга в мире забытьё.
Мы во мраке сердца жили
И про нас давно забыли…
Чтоб сей трудный Стиль взывать –
Чемпионам олимпийским
Это всё, не нам «софийским»,
Что софистикой прозвать.
Так что можем мы просить
У других – чтоб уточнить.
MMDLXII / 2 562
Но. Вот в сердце чтобы знал –
Всё от Бога приходило,
На Него лишь уповал,
Знанья снова в этом сила.
Шейх Кафтáру говорил,
Что подлунный мир забыл:
Упованье – дело сердца,
Нет томленьям в токе герца.
То есть, коли сердцем знает –
Дело тела не касалось,
Что, обычно, забывалось,
Сердцем только уповает.
А тела дела пусть знают –
Средство вновь изобретают.
MMDLXIII / 2 563
Но – у них: Суров Закон.
Много там чего не ясно,
Мраком кто был утомлён,
Остальному же – прекрасно…
Йýсуф тем остерегал,
Чрез него Аллах нам дал
Это Знанье-поминанье,
Сути дела пониманье.
… Время выйти приближалось.
Царь Райáн увидит сон,
Средством станет в деле он,
Хоть всё Волей Бога сталось.
Соус блюдо если скрыл –
Знать, не очень умным был…
MMDLXIV / 2 564
Сон Райáна приведём,
Что История познала,
Хоть Его идём путём,
Зверю этого хватало…
Нил земля там заглотила,
Семь коров затем явила,
Тучными что очень были,
Следом тощих семь прибыли,
Что и съели толстячков.
Сон от Бога так бывает –
Часть Вторая подтверждает,
Ход у дела там таков:
В Сонниках про то читал,
Что Араб нам написал.
MMDLXV / 2 565
Шейх Абдуль-Гъанú там был,
Что Ан-Нáбульси зовётся.
Ибну Сúрина забыл?
Нет, конечно. Им начнётся
Тот забег у Знанья сна,
Где Пророчества Весна…
Часть Вторая – про колосья,
Семью в семь – черезполосья:
Поле там пшеницы было,
Семь зелёных вырастает
Колосков, и их сплетает
Жёлтых семь, не подфартило –
Разом высохли они.
Йýсуфа начнутся дни…
MMDLXVI / 2 566
И – адгъáс ахлям – сказали,
Толкователи что были.
Сон за этим оставляли,
И про это говорили.
Нет там в деле толкованья,
Им за это, всё ж, признанья.
Если б смысл дали там –
Сон пошёл по головам,
Как с тем поваром случилось…
Есть особенность у дела,
Хоть вся глупость не хотела,
Мудростью всё приоткрылось.
Сон забыл дворец там весь –
Йýсуфа, знай, ждёт всё здесь…
MMDLXVII / 2 567
Парень – Йýсуфа забыл.
А теперь – припоминает.
Бога План тем воплотил,
Хочет Он – тогда бывает…
И царю всё рассказал,
В деле сна как испытал.
Обещанье царь даёт –
Что визирем час пробьёт,
Если сон царя напомнит.
Йýсуф всё там рассказал,
Все детали описал,
Царь приказ тогда исполнит:
Конь, корона там златая
Ждёт – расплата здесь такая…
MMDLXVIII / 2 568
Оправданья Йýсуф просит –
А иначе не пойдёт.
«Крышу» праведностью сносит,
В удивлении народ.
Женщины всё подтвердили
И царя тем убедили
Лично – и Зулéйха там.
Подтвердит – назло врагам.
Все вину свою признали –
Йýсуф пред людьми стал чист,
Не политик, не артист,
Узники за ним стонали:
Как отец им был родной
В мире том, что – за стеной…
MMDLXIX / 2 569
За своих всех помолился,
Вместе с ним кто просидел,
Надписью в том утвердился,
Как Аллаха того хотел:
Здесь – могила для живых…
Смолкнет из почтенья Стих.
Много в мире испытанья,
Что мужчинам не собранья
Дел великих в мире этом
Трудно было бы понять,
Пусть, не всех ей и принять,
Что тюрьма. Коль дело Светом –
Будем дальше продолжать,
Плод от дела пожинать…
MMDLXX / 2 570
До дворца царя добрался,
По-арабски говорит,
Чтоб никто не сомневался,
Даже тот младой пиит.
И приветствие даёт,
Чем Араб в миру живёт.
И Райáн его спросил –
Тот язык, что говорил
Чей? Пророка Исмаила,
Йýсуфу что не чужой,
Дядя в деле был родной,
Книга это не забыла.
Ибрахúма сыном был
Первым – зверь его почтил…
MMDLXXI / 2 571
Царь уважил его очень –
Рядом он с собой сажает,
Всё не так за между прочим,
Пусть, неверный не признает.
Родословную узнал,
Ибрахúм что зачинал –
Вслед Исхáкъ, что дед родной,
И отец Якъýб живой,
Сам он – Йýсуф в мире звался.
Про Зулéйху рассказал,
Царь вопрос тот задавал –
Как в тюрьме той оказался.
В общем, дело уточнил,
Вежливым предельно был.
MMDLXXII / 2 572
Будет Лет для Урожая,
[До значенья сна дошли] –
Ровно Семь. И это зная,
Чтобы дело всё учли –
Засуха там вслед придёт,
Что не знал такой народ.
Урожай чтоб весь сберечь –
Сон пришёл предостеречь…
Джабраúл так рассказал.
Всё Райáна удивляет
В юноше том, поражает –
Так визирем назначал,
Чтобы всем распоряжался,
В власть его и сам отдался.
MMDLXXIII / 2 573
Знанье вновь всё покорило:
Знает всё и обо всём?
Так там выглядело мило,
Рад был малый водоём…
Зёрна в колосках хранить –
Первым в деле этим быть.
В Мúсре – это не знали,
Юношу зауважали…
Так визирем он и стал.
Много дела предстояло,
Йýсуфа что ожидало,
Шейх Саид всё рассказал,
Чтобы легче нам писалось,
Фильтром дело расслаблялось…
MMDLXXIV / 2 574
Если Мастера признали –
Можно смело в дело брать,
И стихами записали
Мудрости опять печать.
Землю всю – чтоб распахали,
Это в деле упускали.
И хранить запас зерна –
Тем Стратегия верна.
Есть порядок, справедливость –
Нужен в деле интерес,
Чтоб крестьянину прогресс,
Ни к чему его пугливость.
Тридцать было парню лет,
Что устроил весь завет…
MMDLXXV / 2 575
Чтоб землицы не осталось
Не засеянной – нигде.
Даже с пядь и даже малость
Вспоможением беде.
Все ущелья, горы все –
Там крестьянин по росе…
Часть, что Пятою звалась,
Сохраненью предалась.
Все хранилища зерном
В годы те набиты в пору,
Нету места там укору,
Чтобы укоряли в том.
К засухе они готовы,
Той готовкою суровы…
MMDLXXVI / 2 576
В общем, засуха – пошла…
Голод начался в стране.
И царя она нашла
Первым в этой стороне.
Что от голода кричал,
Только он от сна восстал.
А еда его уж ждёт –
Йýсуф áмром превзойдёт,
Что заранее прикажет.
Но и царь теперь при деле,
Так на Небесах хотели,
Сам он дело то расскажет –
Ест, а голод не проходит.
И с людьми так происходит.
MMDLXXVII / 2 577
Вот кошмара где начало.
Ненасытен стал народ,
Духом где «амúн» сказало –
Шейх Саúд дуá прочтёт:
Чтобы ýмма мусульман –
Обошла тот полустан,
Ненасытность где жила
И мучения дала…
… Йýсуф лишь рукой провёл,
Вот где тайна баракáта,
Пусть, Пророк-Святой, ребята, –
Голод у царя прошёл.
С Богом сердцем кто бывает –
Чудесами в мир шагает…
MMDLXXVIII / 2 578
Каждый год тариф менялся –
Где продажами зерно.
План Аллаха воплощался,
Будет то – что суждено.
Златом, серебром платили
В Первый Год – и не забыли.
И у Йýсуфа скопилось
Это всё – в стране забылось.
В Год Второй – каменья только,
Что красивы и богаты,
Мира роскоши где сваты,
И в стране их было сколько –
Вновь у Йýсуфа лежат,
Хоть и был народ богат.
MMDLXXIX / 2 579
Третий Год – платил скотом,
В Год Четвёртый – лишь рабами.
Я хоть малый водоём,
Понимаем это с Вами:
Что Пророк – богатым стал,
Всё имущество собрал.
В Пятый Год – земля пришла,
Йýсуфу вся отошла.
В Год Шестой – детей и жён,
В Год Седьмой – себя продали,
Добавлением печали,
В Мúсре будет только он…
Всё в Египте – лишь его,
Описанием того.
MMDLXXX / 2 580
Досыта за Семь из Лет
Он ни разу не поел,
Всем «политикам» ответ –
Отчего так преуспел.
Много ль среди них таких –
Сморщился здесь что-то стих.
Или я чего не знал?
Или вновь не то сказал?
Чтоб они в тюрьме сидели –
А потом как он, вот так?
А Пророк что сделал, как?
Вести следом прилетели,
Станом далее придут,
Жадины опять помрут…
MMDLXXXI / 2 581
В общем, – так же голодал,
Чтоб такого разуметь,
Всё о них в те Годы знал,
Чтобы мочь, хотеть, уметь…
И такому – он товарищ,
Коли голодом так вдаришь…
Да и раньше был он с ними
В той тюрьме перекладными…
Знал всю жизнь не понаслышке,
Изнутри её обрёл,
Сокол в деле и орёл,
Почитанием малышке –
Что под солнцем родилась,
Справедливостью звалась…
MMDLXXXII / 2 582
И Райáн там – на диете,
Раз лишь в день и он питался,
Чтобы знали в белом свете,
Справедливостью кто стался.
Йýсуф сам так тоже жил,
И про то уж говорил.
Потому и согласился
Царь с таким и утвердился.
Легче слушать нам такого –
Кто и делом воплощает,
И других туда сзывает,
Силу обретает Слово
У такого лишь в миру,
Что не мышей во сыру…
MMDLXXXIII / 2 583
Был Райáн – во всём согласен,
Вот душа благословенна,
Йýсуф в деле не опасен,
Знает это он отменно.
Нет сомнения в визире,
Ноты счастья пели в лире.
Был согласен с ним – во всём,
Единеньем обретём.
Йýсуф – всех освободил,
Всем – имущество вернул,
С праведности – не свернул,
Мрак жадюги – сокрушил…
Вот каким Пророк бывает.
«Социолог» забывает?
MMDLXXXIV / 2 584
«Политолог», пусть, опять.
Что про всё про это «знает»,
Чтобы что-то там считать,
Дело это «забывает»?
Что, примеры есть у них –
Где подобия был стих
Отдалённого и сходства
Или даже превосходства?
Что-то верится с трудом.
Если было бы – сказали,
СМИ на части тем порвали
И электорат верх дном.
Лжи собрались мастера,
Ими двигалась игра…
MMDLXXXV / 2 585
Одного мне покажите,
О «народе» кто печётся.
Тех «героев» укажите,
Коль такой у них найдётся.
Что-то не видал таких,
Если только не затих
В мир такой от безнадёги,
В сердце «маленькой» тревоги:
Люди ведь волком метались –
Жалости и состраданья
Не найти среди скитанья,
Вот герои и заждались
Иисуса, чтобы вновь
Обрести свою любовь.

Зулéйха, выбравшая Бога

Обсуждение закрыто.