Газели 311-325

  1. Запад и Восток – сражались?.. Вам о том не говорил
    35 187. Запад и Восток – сражались?..
    Вам о том не говорил.
    35 188. Корифеи обижались?
    Но не я их разозлил.
    35 189. Если этой битвой стало –
    Кто же в битве победил?
    35 190. Нет, конечно – не бывало,
    Я депешу получил,
    35 191. Заключивши перемирье,
    Хоть и я уж удивил,
    35 192. С коих пор возжаждал мира?
    Это Бог, не я, решил.
    35 193. Чтобы люди в мире жили,
    Чтоб «философ» не мудрил,
    35 194. Дескать, «всех мы победили»,
    Коли предок сильным был.
    35 195. Ахинеей той все войны
    Начинали – не забыл.
    35 196. Тем ценителям металла –
    Целлофан я прикупил.
    35 197. Был Сахъуá предельно мудрым –
    Мэгги снова заценил…
  2. Как покинуть этот мир, если – всё не удаётся?..
    35 198. Как покинуть этот мир, если – всё не удаётся?..
    Долго думать я устал, всё там было как придётся…
    35 199. Нету силы, фарта нет? Или просто в деле сдался?
    Если так – всего больней напоследок дело жжётся.
    35 200. Чтоб иллюзии не знал. Чтоб вполсилы ты не дрался,
    Враг жалеть не собирался – добивать его? Добьётся.
    35 201. Или милостью ты жил, как заветом от Пророка?
    Станет в мире одиноко, был таким ты, как сдаётся…
    35 202. Жёсткость в деле – не порок, коль по месту применялась,
    Где мерзавцев ждёт урок, где экзамен не пройдётся.
    35 203. Постараюсь. Не пущу. Топором перерубая,
    Сад детишек охраняя, нечисть мира не пробьётся,
    35 204. Мне иншá Аллáх сказать, чем подмога вся бывала,
    Зверю лихо помогала, с курса этим не собьётся.
    35 205. Потому лихой такой, где задача ранг давала,
    Мир подлунный подгибала, на коленях он согнётся.
    35 206. Перед – Богом. Хоть они добровольно не хотели?
    Сыром их дела летели, сыром больно всё прибьётся
    35 207. В нужный час и в нужном месте, чтоб воздать остывшим вновь,
    Запекались долго в тесте, не звездой на дне колодца.
    35 208. Оставляя все дела, отойдя на старость лет,
    Стал Сахъуá добрей втройне – Мэгги лишь тебе найдётся…
  3. Был Хафúз свободен в слове, – явно, скрыто сокрушал…
    35 209. Был Хафúз свободен в слове, –
    Явно, скрыто сокрушал…
    35 210. Истина была в основе,
    Если кто того не знал…
    35 211. Этой истиной прекрасной
    Разрушается завал
    35 212. Из иллюзий в этом мире,
    Если раньше кто проспал.
    35 213. Здесь прекрасно разрушенье –
    В остальном хоть избегал,
    35 214. Стройкой больше занимался,
    Строить я любить. Ломал
    35 215. Только старые строенья,
    Что мешали править бал
    35 216. Правильному в это мире,
    Если кто не понимал.
    35 217. Терминаторов стремленья
    Зверь давно не разделял.
    35 218. Хоть народ ему не верит –
    Слишком сильно напугал
    35 219. Их Сахъуá, забытый миром,
    Только с Мэгги что бывал…
  4. Стрела в колчане для чего стоит?
    35 220. Стрела в колчане для чего стоит?
    И в цель какую молнией летит?..
    35 221. Чтобы удачу в этом бренном мире
    Нам подменить, неужто подфартит?
    35 222. Где фартом, где удачей промышляли,
    А воз и ныне был всё там, пиит.
    35 223. Да, ничего – к тому давно привычный,
    Слеза скупая больше не блестит.
    35 224. И что такого будет в этом деле –
    Ведь рифмы строй в бою том победит,
    35 225. Последним что бывал в войне последней.
    И вслед тому тот грохот замолчит.
    35 226. Наступит тишина благословенна,
    Хоть и не ждал её почти, и не горчит
    35 227. От этого в миру упокоенья,
    Хотя душа по-прежнему болит.
    35 228. Чтоб раны залечить – ей нужно время,
    Ну а пока тот зверь ещё рычит.
    35 229. Хоть и не злобно очень, и не страшно…
    Давно любимая, обнявшая, молчит –
    35 230. И правда с ней, такое наслажденье:
    Сахъуá был с Мэгги. И не знаменит.
  5. Жизнь пленительна опять. Понесёт опять ветрами
    35 231. Жизнь пленительна опять. Понесёт опять ветрами.
    Чтобы лютней песню спеть, чтоб послушали мы с Вами…
    35 232. Тот пленительный напев, опьяняющий навек,
    Не забыть – не получилось, буду петь его веками.
    35 233. Чтобы птицей долететь, где мечты разбились раньше,
    Я пришёл туда опять с новыми уже мечтами…
    35 234. Что поделать – поумнеть ведь не каждому даётся,
    Кто влюблённым не бывал – проиграл под Небесами.
    35 235. И его не жаль совсем, знать, всё сыром увлекался,
    А иначе почему бой повёл он вдруг часами,
    35 236. Коих зверь не наблюдал? Погружённый в Бога милость,
    Потому подлунный мир посчитал не чудесами
    35 237. Эти вести, что пришли и завистника пугали,
    Потому что потому – скрыто всё. Но в Панораме
    35 238. Будет новый элемент, чтобы старый подтвердился,
    Путь такой укоренился, подтверждённый был стихами.
    35 239. Чтоб Хафиза почитать, приобщиться к вечной тайне,
    Вдохновившись им опять, обойти Энею. Нами
    35 240. Вряд ли гордость обретут, к коей мы и не стремились,
    Никого не видно тут, растворились полюсами.
    35 241. Тем Сахъуá и удивил, что от рук совсем отбился:
    Богу это загадал – с Мэгги чтоб остались сами…
  6. Поэтический язык может быть корявым снова
    35 242. Поэтический язык может быть корявым снова.
    Не привык я говорить, коль в молчании – основа.
    35 243. Можно всё легко сказать, если к тайне приобщённый,
    А для этого в подсказку, где в Коране есть Корова.
    35 244. Тысячами всё считать там приходится, узнай,
    Скажет нам Султан крутой, не найти уже другого.
    35 245. Хоть и Четверо их в деле, чтобы всех не забывать.
    Ход Аллах установил, значит, нет уже иного.
    35 246. Кто сумел найти свой ритм, чтобы вновь не выделяться,
    Многого уже достиг – Счастья у него подкова.
    35 247. А пока метался вновь, никого не подпуская,
    Мэгги зверь сумел найти – стоит это дорогого.
    35 248. Драгоценнейшая стать, что себе не знает равных –
    Почему со мной ей быть, что нашла во мне такого?
    35 249. Может быть, ошибкой вновь небо дела суд вершило?
    Неужель, сама любовь? Самого что есть крутого
    35 250. Что полёта до Небес? Да, мой друже, не ошибся.
    Этого кто достигал – ранга уж достиг святого.
    35 251. Хоть святым мне и не стать, чтоб народ не баловался,
    Можно мне Газель читать Мастера в миру большого.
    35 252. Догадается Сахъуá или нет – пока не знаю.
    Мэг – где сердце, голова – ей даётся право слова…
  7. Слово фотоаппарат, миг удачи печатливший
    35 253. Слово фотоаппарат, миг удачи печатливший.
    Коль удача та была, коли помнит не забывший.
    35 254. Я с удачей был знаком, и доселе то знакомство,
    Что притворства лишено, так решил его лишивший.
    35 255. Людям так не повезёт, что хитрили всё без меры,
    В деле что не пионеры, пионером был где бывший.
    35 256. Потому и не удел нувориш всегда остался,
    Что за сыром всё метался, и от Бога дело скрывший.
    35 257. Только Бог его снабжал, и Его заслуга только.
    Благодарных видел сколько? Не сказать что выше крыши.
    35 258. Благодарных я видал, счётом многим дело знаю,
    Хоть других не приобщаю, упомянуты что выше.
    35 259. Мир поделен пополам, половины различались,
    Где от сыра избавлялись – там приятно всё и тише.
    35 260. Этот в мир простой закон в книгах люди не писали,
    Специально забывали и забыт его открывший.
    35 261. Что печали в том не знал, всё благополучно в деле,
    Розой ветра расцветал, где завистник был поникший.
    35 262. В одиночку он дошёл, в одиночку доборолся,
    Мастер рядом всё стоял, ранее всего достигший.
    35 263. Потому и Мэгги с ним, в деле ясно разбиралась,
    Приближеньем приближалась, хоть Сахъуá давно почивший…
  8. «Ночь беременна рассветом» на Востоке говорят
    35 264. «Ночь беременна рассветом» на Востоке говорят,
    Чтобы этим тень завесы нам над тайной приоткрыть.
    35 265. Приоткрыть и не пытаюсь – открывать пришла пора:
    Так хотелось полной грудью в старость славную пожить…
    35 266. Чтобы эти разговоры прекратить уже навек,
    Где «мистические тайны» видят люди. Говорить
    35 267. Нам о них не подобало – был далёким от всего,
    Чтобы эти разговоры в корне мне искоренить.
    35 268. Проще так жилось на свете, без условности преград,
    Чтобы всем второстепенным главное не позабыть.
    35 269. Чем все люди и грешили, зверь грешил с людьми опять,
    Чтобы следом измениться, чтоб ненужных не таврить.
    35 270. Слава Богу, слово это оказалось в словаре,
    Что критик разъярённый зверя бы не стал учить
    35 271. Как на русском изъясняться, дескать, зверь его не знал.
    Да, конечно, азиату трудно стих такой вершить,
    35 272. Чтоб по нраву он пришёлся всякому, кто слаб умом.
    Если честью сильный будет – тот не станет мельтешить,
    35 273. Чтоб делами отличиться, не словами в бурю дней,
    Как сегодня всем привычно – словом дело осветить.
    35 274. Да оставим эти склоки, чтобы проще нам жилось.
    Ведь Сахъуá, приятель детства, с Мэгги должен только быть…
  9. Без взаимности в любви, знаем, – нечего ловить
    35 275. Без взаимности в любви, знаем, – нечего ловить.
    Пусть, она любила страстно. Или он мог так любить.
    35 276. Тот закон давно известен. Был я фартом в нём силён –
    Ведь никто не хочет рядом с тем чудовищем побыть.
    35 277. Потому отсев обычен, лёгким станет разговор,
    Посторонних не бывает, чтоб эссе любви строчить.
    35 278. Есть преимущества у дела, не скрываю и горжусь –
    Чаек много пролетело по другие души гнить.
    35 279. Я ж в сторонке находился, ждал чего-то, зная сам,
    Люди все, махнув рукою, постарались позабыть
    35 280. Про меня. И право дело, им спасибо говорю –
    Чтоб лицензией отбора мне людей не отцедить.
    35 281. Отцедились сами миром, слава Богу, Боже спас
    От таких лихих страданий, Голливуду подсобить.
    35 282. Я тихонько проживаю, дело делаю своё,
    Пусть, никто не понимает – всё не каждому же быть
    35 283. Зверем в мире кровожадным, на ночь чтоб плохих пугать.
    Это лихо удавалось, день чтоб присовокупить.
    35 284. Днём и ночью вахта мира – во миру. Вот чаша та,
    Что испить пришлось до доньев в донья дном и не борщить.
    35 285. Так старался. Мэг явилась – удивления полна:
    Как Сахъуá такое сможет от Аллаха получить?..
  10. Что ж, пора, видать настала, чтоб газели нам писать
    35 286. Что ж, пора, видать, настала, чтоб газели нам писать.
    Сердце долго трепетало в ту Заветную Тетрадь…
    35 287. В коей много написали, скрыв навек от всех людей,
    Про неё они слыхали – но не смогут увидать.
    35 288. Что же был там, мой враже, ты к чему стремился там?
    Или, может, друже знает? Нет? Не может отвечать?
    35 289. Сам-то хоть ты что-то помнишь иль морочить был злодей
    Те головушки, что бедны, мастером? Твоя печать
    35 290. В этом деле пригодилась, чтобы доступ получить –
    Сердцем чистым только сможем эти двери открывать?
    35 291. Где же взять такое сердце? – В нём утонет Небосвод
    Малою частицей пыли, не получится сыскать.
    35 292. В сердце верного дорога для Аллаха только есть –
    Он Один над ним Хозяин, Он и будет всё решать.
    35 293. Как же просто и печально, прямо дух переведу,
    Чтобы далее сакрально перед умником вздыхать.
    35 294. Им такие вздохи очень, как я слышал, по душе –
    К чуду все они стремятся? Чтобы Бога забывать?
    35 295. А иначе чудесами не детей же усыпить?
    Если так – тогда возможно деток малых ублажать.
    35 296. Был Сахъуá предельно ясен, чтобы Правду в деле скрыть.
    Хоть она – чужая людям. Так и хочется скрывать…
  11. Нам фаúза не хватает мир подлунный сокрушить?
    35 297. Нам фаúза не хватает мир подлунный сокрушить?
    В жизни всякое бывает, продолжаем дальше жить.
    35 298. Так и жил, лишь как умея, чтоб другому не мешать,
    Чтоб побасенками мира не мешать другому плыть
    35 299. По теченью, как сложилось, как Сам Боже повелел,
    Что рабов Своих жалеет, помогает в мире быть
    35 300. Им самим собой по праву, а не бабочкой опять
    Крокодила наряжая – чтоб дождём не моросить.
    35 301. Моросила крыша дома, а не дождь таких людей,
    Что до боли мне знакомо – «философии» учить,
    35 302. Коих зверь терпеть не может, Богом прислан был Ислам,
    Чтоб повадки прохиндеев на корню разоблачить.
    35 303. Что как «гуру» всё шагают – нету нрава, битвы нет
    С эгом, зверь лишь понимает – словом будет молотить
    35 304. В Ас-Сафú их, не жалея. Ведь нельзя таких жалеть –
    Адский пламень много хуже, тянут за собой ту нить
    35 305. И людей той нитью тянут, в суть иголкой вдев опять.
    Кто же здесь виновен, люди? – Позволительно спросить?..
    35 306. Явно здесь не Бог виновен. И не дьявол, хоть и тот
    Он ещё завистник людям, чтобы людям навредить.
    35 307. Все дела легко случались, коль началом им – среда.
    И Сахъуá, про это знавший, будет Мэгги всё любить…
  12. Снова грустью всё о Лейле, в молодости что видал
    35 308. Снова грустью всё о Лейле, в молодости что видал:
    Только сердцем буду с ней ли? Боже Мэгги зверю дал…
    35 309. Не метаться, не стремиться, не играть и не лететь –
    Потому такие вести я безудержно искал.
    35 310. Как же мне не торопиться, чтобы Мэгги увидать?
    Потому летит страница, потому и успевал.
    35 311. Что по нраву подходило, чтобы суть определить –
    Этим только кузни ковкой закалялся мой металл…
    35 312. А иначе не бывало – так и сяк, как ни крути,
    Долго же раскрыть я сущность изнутри себя мечтал,
    35 313. Чтоб, иллюзий не имея, разобраться, наконец:
    Кем я был и кем я буду, кем же, наконец, я – стал?..
    35 314. Всё – одно, без измененья. Это только смог понять.
    Потому от этих песен зверь давненько подустал.
    35 315. Что же делать – воплощенья не предвидится, увы.
    Если кто про ту красотку и про чудище слыхал.
    35 316. Даже сказка есть про это, что былиною была,
    Только в ней тот чудик странный человеком восставал.
    35 317. Здесь же – нет. Себе признался – был и есть, чтоб дальше быть
    Тем же самым. Расписался. Впредь чтоб сам не забывал.
    35 318. Удивительно веленье: Бог Сахъуá хапар прислал –
    Мэгги встретить вслед газели этой Боже обещал…
  13. В дни Маўлúда начиная окончательный рывок
    35 319. В дни Маўлúда начиная окончательный рывок,
    Лишь на этом оказался окончанья дела срок.
    35 320. Лучший день в году был – этот, лучшая была здесь ночь,
    Чтобы каждый отличиться в мире перед Богом мог.
    35 321. Мэгги радостной улыбкой освещает горизонт,
    Гонит зверя к скандинавке безучастно-властно рок.
    35 322. Жизнь степенною казалась, коль степенною была –
    Зарисовками с натуры Зулкъарная станет рог.
    35 323. Власти этой не взалкавши, зверем кáхфи выбирал,
    Где, в итоге, снова будет Искандера мне урок.
    35 324. Как же люди надоели завистью в миру тупой,
    Сколько сена накидали в сплетен зверя скирдов-стог.
    35 325. Я – не буйвол-вегетарий: мяса в жизни много съел…
    Чтоб травою тех баталий тем несчастным был итог.
    35 326. Чтобы, хúльмом обделённый, дело в мире своё знал,
    Из врагов в пространство-время выжимая жизни сок.
    35 327. В Англии кто самый умный, может быть, и оценил,
    Чтоб по праву в этом деле мог сказать: «Всё просто, Док»,
    35 328. Автономностью режима в автономность скоростей,
    Турбулентности не зная, субмарины в море кок.
    35 329. Чтобы с Мэгги рядом видеть мог Муддáссир, что Пророк,
    Ты, Сахъуá, уж постарайся, да поможет в этом Бог…
  14. От печали говорить – всё трудней. Молчаньем взяло
    35 330. От печали говорить – всё трудней. Молчаньем взяло.
    Что же, мне не привыкать, дескать, и трудней бывало?
    35 331. Может быть. Да позабыл – много лет уж проносилось.
    Был печали – благодарен: ею дело процветало.
    35 332. Хоть грустить я не любил, и мизадж не позволяет,
    Что весёлым лишь бывает – людям это помогало
    35 333. От меня, хоть и плохой, пользой дело получать,
    Голос был хоть громовой – и доселе громыхало…
    35 334. Да, вот так. И неспроста. Веселясь, живи, народ –
    Всё печаль тоской берёт, штормом в море пропадало.
    35 335. Большинству людей, поди, та печаль и не под силу,
    Только зверю-крокодилу всё по меркам – разрешало
    35 336. Небо, коему видней. Сердце там особым будет,
    Где квартетом, как людское, кровь почти и не мешало.
    35 337. Почему-то до сих пор люд, того не понимая,
    Не проснётся – умер, что ли? Неужель, живых не стало?..
    35 338. Как не быть – такой народ на земле не перевёлся,
    За такими зверь и плёлся. Только – Мэгги оживляла:
    35 339. После ней – уж ничего мне значенья не имело.
    Да кому какое дело? Зверя счастьем распирало,
    35 340. Чтоб Сахъуá спокойно спал, от усталости обычной,
    Нету криков, нету звука – Счастье даже не шептало…
  15. Как же стало всё газелью в этот день и в этот час
    35 341. Как же стало всё газелью в этот день и в этот час,
    Лань прекрасная металась, где Япония-Кавказ…
    35 342. Скандинавских фьордов море тоже в деле подошло,
    Да и раньше так бывало, викингами где был сказ.
    35 343. Принчипесса-самурайка не сдавалась – нет конца,
    Потому и был влюблённый я в неё где парафраз.
    35 344. Хоть и образов там много, чтоб читателей смутить –
    Всё одна. И не такое сделал бы, ведь был приказ.
    35 345. Ты такая – вся в отличьях, чтоб не спутал я-дурак,
    Небо про меня всё знало, выделяя среди масс.
    35 346. Ведь с тобой судьба-кокетка всё свести меня должна.
    Абы как? Да нет, постой-ка – здесь не ванночка иль таз,
    35 347. С – океаном не тягайся: был на зверя стороне,
    Жемчугами изумрудов в россыпи попал алмаз.
    35 348. Вот таким святым деяньем Небо ублажить меня
    Почему-то вдруг решило – скажете что, гъуд и саз?
    35 349. Соглашаться, не печалясь и о прошлом позабыв,
    В бурю будущих стремлений утонуть? – Японских ваз
    35 350. Всех милее самурайка, скандинавских пусть кровей –
    Мэгги зверь её назвавший знает всё про пару глаз…
    35 351. Зарисовками с натуры нас, Сахъуá, не удивишь. –
    Удивительно для сердца встанет где стремленье враз.

Газели 326-340

Обсуждение закрыто.