Газели 341-355

  1. Поднебесною сверкая, где драконы все живут
    35 517. Поднебесною сверкая, где драконы все живут,
    Цвёл Восток. Такого края люди больше не найдут…
    35 518. Про красивые творенья час приходит говорить –
    Здесь нет конкурса, сомненья: только Мэгги будет тут.
    35 519. Как она благословенна, континенты впору ей,
    Скандинавий и Японий почитатели возьмут
    35 520. Из основы, Италийский тоже воздух впору ей,
    И египетскою ночью образ ей изобретут.
    35 521. На фарси давно запавший, из Шираза ветер дул,
    Персиянку иль румийку чтобы красоты той суд
    35 522. Обошёл, ведь ровни нету. Мэгги-Мэг со мной всегда,
    Хоть и многие по свету королеву эту ждут.
    35 523. Быть со мной она хотела. Удивленью нет предела,
    Как такое может быть? Неужель зверюга крут
    35 524. Был настолько? Нет, конечно. Мэгги – добрая душа,
    Добротой своей неспешно вылечит меня. Чтоб плут
    35 525. Завистью извёлся впору, лишь ему она в конец,
    Помогала, чтоб усилить бесконечный эга зуд.
    35 526. Я ж, давно забытый всеми, был забыт самим собой,
    Да Аллах был Милосердный, что послал рабу тот къут…
    35 527. Был Сахъуá уж привередой, им считался завсегда –
    Ничего не подходило. Речи Мэг ему идут…
  2. Я из Персии ухваткой не до Индии дошёл
    35 528. Я из Персии ухваткой не до Индии дошёл:
    Самаркандом, Бухарою азиата дверь нашёл…
    35 529. Не хотел идти украдкой, Мэгги чтоб спасла меня –
    Озверел, вконец, от злобы, хоть ни сокол, ни орёл.
    35 530. На Востоке весть обраткой – где молчанием дела,
    Потому молчанье это возводило частокол.
    35 531. Если показалась сладкой речь базарного певца –
    Убегай оттуда живо, колесо уж проколол.
    35 532. Бейты, рифмою не падкой, разлетались в мир опять,
    Ими славу мировую в тайне мира приобрёл.
    35 533. Сплетней новой снова гадкой уколоть хотят меня,
    Подойти же не решились – страх опять их поборол.
    35 534. Не в первой и не в последний, даст Аллах, то было раз.
    Почему-то тот завистник школу даже не прошёл
    35 535. С аттестатом поприличней. Золотой был медалист?
    Этот двоечник? Скорее, я чего-то не учёл.
    35 536. По лицу там всё понятно из претензий через край,
    Говорить он не умеет – классиком себя почёл.
    35 537. Классиков и мы видали, отношенья в деле нет
    Хоть к таким, а жаль. Однако, единицей будет кол.
    35 538. С добротой коль разошёлся зверь – ищи её скорей:
    Только Мэг народу в помощь, только с ней Сахъуá не зол…
  3. Белым жеребцом, на радость, за берсерками гналась
    35 539. Белым жеребцом, на радость, за берсерками гналась
    Мэгги крови скандинавской, ей погоня удалась…
    35 540. Самурайка-принчипесса быт лихой мой оценив,
    Почему-то удалилась – с вестью новой возвратясь:
    35 541. Стал что я совсем прощённый, чтобы боль ушла вовек,
    Той заветной цели в мире ниточка в душе вилась.
    35 542. Только с ней такое можно, чтоб возможным посчитать,
    Видимо, она такое сделать может. Ей далась
    35 543. Та заветная идея, чтобы людям угодить,
    Чтобы мышь чужая больше в этот дом не прокралась.
    35 544. А своих там не ценили, потому и строгий счёт.
    Риндов Кябой звал коль Мастер – Мэгги снова здесь бралась
    35 545. Всё уладить полюбовно, чтобы мир не угасал,
    Где любви к Творцу предвечной вечеринка началась.
    35 546. Чтоб мгновения отселе и до вечности в покрой
    Мы ценили больше жизни, за отсчёт она. Вжилась
    35 547. Той задачей в мире этом Мэгги милая моя,
    Не считался я аскетом, не моя то ипостась.
    35 548. Прожигавши жизнь нещадно, окружения не знал,
    Одиночеством задача за решение взялась.
    35 549. Мэгги мне моей хватало, остальное позабыть.
    Кто ж Сахъуá – пескарь иль щука, скат, акула иль карась?
  4. Жгучий зной на юг Италий зверя холодом загнал
    35 550. Жгучий зной на юг Италий зверя холодом загнал,
    Где Сицилии защиту за игрою всякий знал?..
    35 551. Чтобы смыслами страданья все простые обойти,
    Коих столько много было, обыватель как страдал,
    35 552. Чтобы в очередь большие не стояли, трудно ведь,
    Их Мужи, что в сокровенном, могут выдержать навал.
    35 553. Я к таким не относился, почему же в Божий день
    Каждый может навалиться всех печалей мира шквал?
    35 554. Боже лучше это знает. Мэгги потому даёт,
    Хоть её в подлунном мире всякий получить желал.
    35 555. Не получат. Ты – хозяин, не судьбы своей почти,
    Той жемчужины вселенской ведь никто не получал –
    35 556. Кроме зверя. Вот страдалец, мир от зависти подох,
    Хоть до этого мне в ухо бесконечностью кричал,
    35 557. Дескать, плох я. Так и эдак. Ничего не изменив,
    Я такого поворота точно тут не ожидал.
    35 558. Нет – жило то ожиданье, а иначе бы – подох.
    Бесконечной чередою я по Мэг тогда скучал…
    35 559. Как её мне получилось получить? Аллах Судья,
    Он Один для всех решает, зверь того не забывал.
    35 560. Чтоб газель за Пять Мгновений, что минутами назвать,
    Мог Сахъуá для Мэгги-лунной посвятить. И посвящал.
  5. Яблоневый сад Весною в тишине я посетил…
    35 561. Яблоневый сад Весною в тишине я посетил…
    Коль Весна была со мною – станет зверь и тих, и мил…
    35 562. Там задача неуёмно так стоит, не воплотить,
    Тем не менее, Всевышний Сам легко её решил.
    35 563. Из Шираза уезжая, я немного погрущу –
    Всё никак родного края рок навек меня лишил…
    35 564. Да в Тебризе все творенья находили стык души,
    Потому печаль уходит, потому так говорил…
    35 565. Непонятные теченья в непонятные дела
    Может быть? Да нет, мой враже, что враждою удружил.
    35 566. Зная точно-несомненно, и отчёт себе даю
    В том. Конечно, незабвенно кто-то правдою служил.
    35 567. И такому нет стесненья на Земле и в Небесах,
    Будет срок у всяка дела, если кто про то забыл.
    35 568. Изменить теченье дела смертным в мире не дано,
    Потому легко живётся, мира ход установил
    35 569. Сам Аллах. Ему виднее, где «Миррúх и где Зухра»,
    Чтобы враз остановилось «злом движение светил».
    35 570. К сече той был неготовый, чтобы встать и выйти в бой,
    Но Аллах давал все силы, хоть об этом не просил
    35 571. Милостью: Сахъуá и Мэгги. Вот дуэт, что Он любил.
    Что за смыслы Боже правый в те газели Сам вложил?..
  6. От любви, что настоящей, всё сгорает без следа
    35 572. От любви, что настоящей, всё сгорает без следа.
    В этом деле зверь пропащий, чудесами череда…
    35 573. Он любви совсем не знает, чтобы Правду говорить,
    Потому такой чудесный он бывает иногда
    35 574. Простотою без смятенья, хитрости не ведал он,
    Был прямой – как током к морю устремляется вода.
    35 575. Если на меня пеняли в том, что хитрости не знал,
    Русло рек – витиевато, что не пятницей среда.
    35 576. Сам Всевышний всё решает, всем внушает стон души,
    Что стремится «горним делом путь найти, дабы стопа»
    35 577. Быть могла, чтоб «к ней припавши» миром управлять в себе,
    Это многим удавалось – раньше, позже и тогда.
    35 578. Потому народ беспечный милость Бога потерял,
    Сам того пока не зная – мимо не прошла беда,
    35 579. Ведь ценить он не умеет, и не тот приоритет –
    Бижутерией страдает. Был алмаз – пришла слюда.
    35 580. Жаль такого мне нисколько, может, снова перебор –
    Сутью двигались планеты, сутью брались города.
    35 581. Нет сомненья и стесненья, образов весь мир угас,
    Потому легко даётся мне без сыра маета.
    35 582. Отстранён Сахъуá предельно, что-то нам уж не понять –
    Оживила, всё ж, страдальца Мэгги, чудо-красота…
  7. Шаг до веры остаётся, чтоб безверья ввек лишиться
    35 583. Шаг до веры остаётся, чтоб безверья ввек лишиться.
    Всё неверие – смеётся, этим только воплотится.
    35 584. Почему ненастоящий крик души так звонок стал?
    Чтоб народу обмануться? В лицемера превратиться?
    35 585. Не смогу, ведь лицемером можешь смело ты считать
    Зверя этого. И этим не дано тому случиться.
    35 586. Веры нет достойней в мире, нет ценнее, не ищи –
    Только в ней вся горечь мира может сердцу позабыться.
    35 587. Как – на дне бокала только, что от «горького вина
    С ног меня свалить сумеет», чтоб от мира мне отбиться.
    35 588. Мэгги смотрит с грустью что-то, знать, не понял я чего,
    Вот такая красатуля, вот такая мне девица
    35 589. Небом выдана с Причала, где немногий побывал,
    Вот такая бриллиантом выписана мне страница.
    35 590. Я – глупец, и не скрываю, ведь удел не скрыть никак,
    Потому легко дышалось, чтоб не перевоплотиться.
    35 591. Лицедеево искусство зверя явно не прельстит,
    Слаб он в этом начинаньи, зверем хочет в Небо биться.
    35 592. «Человеком чтоб не стать, он не пьёт совсем вина»,
    Но и Мастер этим делом там не хочет отстраниться.
    35 593. Перлы редкие Газелей снова смог собрать Сахъуá,
    Чтобы Мэгги от Аллаха Щедротой Его добиться…
  8. Географии стремлений не видать давно конца
    35 594. Географии стремлений не видать давно конца,
    Параллель с меридианом повела коль разговор…
    35 595. Этой страстью увлечённый, что заметна миру здесь,
    Был давно, и не считалось вынес из избы что сор.
    35 596. Где материков движенье метеорный сор судьбы
    Враз легко удвоить сможет силой вечной древних гор.
    35 597. Был и так я сломлен, враже, радостью тебе людской,
    Чтобы снова пережить мне беспощадности весь мор.
    35 598. Бог хранил. Его Затея вновь на славу удалась,
    Подивились очень в деле Один-отче, сын что Тор.
    35 599. Тесть и шурин, если проще. Скандинавских Мэг кровей,
    К викингам неравнодушен был давно не в этот спор.
    35 600. И легко средь них летаю, привилегий – пруд пруди,
    Видно, к сердцу им пришёлся удивлением в простор.
    35 601. Почему же заценили, где другим немилым был?
    Очень стал им интересен. Разогрелся тут мотор,
    35 602. Чтоб задачу выполняя, всё довольствие Творца
    Мог тот чудик бы добиться, передёрнув тут затвор.
    35 603. Долго он к тому стремился, даже Мэгги получил,
    Мир подлунный содрогнулся, потерял надежду вор,
    35 604. Что в окно уж не полезет, окна все Сахъуá сломал.
    Мэгги, вся моя задача: Джанынга чтоб стал я къор…
  9. Вымучено без стремленья и изюминку тут нет?..
    35 605. Вымучено без стремленья и изюминку тут нет?..
    Луком Азии стреляю. Ни к чему мне арбалет.
    35 606. Ой, темнишь ты свыше меры… Меры кто определил?
    Завистью уж пожелтевший, слёг в горячке всяк аскет.
    35 607. Я, к Вину имевший доступ, больше пьяным не бывал,
    С Джамом часто оставался уж не раз и в тет-а-тет.
    35 608. Эти вести и убили всех аскетов, их вина,
    Что вина в миру не знали, горечь всю испив из Лет.
    35 609. И не канут их страданья, речки этой не нашли,
    И не жалко вновь такого, гордости где весь завет.
    35 610. Почему же беспощадный зверь опять не дрогнул? Вновь
    Все болезни проявились – где-то в пси, а где-то в мед.
    35 611. Чем же их тогда лечили, КПД всё – ноль и ноль?
    Точкою отсчёта люди избегали долгих сред.
    35 612. Им помочь тут нету силы, отвергали Силу вновь,
    Лишь в себе её искали, а её простыл там след.
    35 613. Сила – в Нём. И зверь свидетель Мощи вечной и лихой,
    Хоть не все её взалкали, выбрав сыр пустой в обед.
    35 614. Что с таким не поделивши, можно в мире отыскать?
    В моно только утопая? Звуки стерео в ответ.
    35 615. Где Сахъуá узнает Мэгги – третьих больше не ищи.
    Зверем созданный, и этим снят с него был этикет…
  10. Я понятья не имею, чем поэзия живёт
    35 616. Я понятья не имею, чем поэзия живёт,
    Только бейтами Газелей направленье узнаёт
    35 617. Всяк заблудший. Иже с ними, были вслед за остальными…
    Есть приколы и томленье, коих всяк читатель ждёт.
    35 618. Зверь на них горазд не очень, он и Мэгги получил
    Без изысков и без шика, простотой одной идёт.
    35 619. Бог бесчисленных брильянтов мог, конечно же, прислать,
    Только как так узнал бы истинных друзей я счёт?
    35 620. Не за сыром что ходили, не из славы в ряд влились –
    Как таких я отличил бы? Та проблема годом в год
    35 621. В мире этом приключалась. А меня Он сохранил,
    Потому изысков в очень водоём мой обойдёт.
    35 622. Повезло. А я-страдалец долго глупостью страдал,
    Мудрости не понимая, потому молва зовёт
    35 623. Дурнем. Нужно согласиться. Был согласен я, увы.
    Что поделать. Улыбнулся даже Бога небосвод.
    35 624. Ведь легко признать старанье, чтобы правду разглядеть,
    Хоть она сейчас не в моде, лучезарностью прожжёт.
    35 625. И прожгла меня – на сквози, скажем, вдоль и поперёк,
    Рок от зависти согнулся, суть у дела не поймёт:
    35 626. Если Мэгги согласилась быть со мной – войне конец.
    Взял Сахъуá удачей вечной бриллиант один, народ…
  11. Рядовым чтоб стать остался шаг с обратной стороны
    35 627. Рядовым чтоб стать остался шаг с обратной стороны,
    Со звездой не расставался, ею на войне сильны.
    35 628. Все сомненья угасали, коим счёт совсем забыл.
    Рядом в мире хоть стояли всесомнения сыны.
    35 629. Речи эти так смущают, коих смысл неясен стал –
    Был, что ль, ясен он когда-то? Толкованием вольны
    35 630. Стали люди, в кои меры ум Всевышний им давал,
    Потому молчанье в деле лучше всякой вышины.
    35 631. Или разговор не в тему, чтоб «сакральностью» добить,
    К коей так народ стремиться, хоть не знает глубины.
    35 632. Книг ненужных начитавшись, нужных книг не знал совсем –
    Ценится ноу-хау любое порицаньем старины.
    35 633. Как с такими мне ужиться – силы что корней не знают?
    Остаётся отстраниться. Белой ночью все черны.
    35 634. К их анафеме привычный, им бы в хоре надо петь,
    Микрофонов избегая в стадионах – не стальны,
    35 635. Их стремленьем диспозиций рок не видит, им в игнор,
    Вот такая неудача лицемерам, хоть стильны.
    35 636. Стилем глупым порицая всех вокруг, кто не такой,
    Не таким лишь я остался. Остальные – им верны.
    35 637. Был Сахъуá всегда учёный, и от мира всё скрывал:
    Людям про неё – не скажет. Мэгги не поймут они.
  12. Мэгги сердце отогреет, Мэгги душу исцелит
    35 638. Мэгги сердце отогреет, Мэгги душу исцелит.
    Не завидую другому, мне зачем оно, пиит?
    35 639. Свет от Истины доходит – где бы человек не был.
    Книга ясно это дело нам стихами говорит.
    35 640. Потихоньку речка бегом океана добралась,
    Не Кубань одна такая – речка каждая бежит.
    35 641. Жемчугами море полно, где ныряльщик подзастрял?
    Старых жемчугов, наверно, много он собрал и спит.
    35 642. Сон во сне уже не снился, вечною работа мне,
    Ничего – переживали и похуже. Град стоит
    35 643. В буйном море-океане, хоть его и не видал
    Человек. Читавший в книге только это подтвердит.
    35 644. Шах Накъшбанда построенье, ясно дело, в ореол.
    Чтоб подобно отыскалось – мало верится. Открыт
    35 645. Путь искателям. Ну, что же, Боже в помощь, коли чист.
    Видел зверь таких немало – остальному вход закрыт.
    35 646. Топором перерубая, был обычай там такой,
    Если кто того не знает – то зачем себя морит?
    35 647. Упрощеньями шагая, до предела упростил,
    Чтобы люд не бесновался, правды в деле что не зрит.
    35 648. Выбрал Мэг Сахъуá-счастливчик. Ведь указ Его велит:
    «Мэгги выбери. За это – ты не будешь знаменит».
  13. Из Сабеи весть удодом в Скандинавию летит
    35 649. Из Сабеи весть удодом в Скандинавию летит –
    От Билкис да в наши эры? Да, далече будет путь…
    35 650. К ней другого – не пускаю, верой стали отсекать.
    Ты – к чему такой упёртый? Не пойму я что-то суть.
    35 651. Мэг, особенная в мире, чтобы доступ к ней иметь.
    Ты же – снова зашибаешь, не отступишь и на чуть.
    35 652. Недостойный был я, знаю, чтобы рядом с ней стоять.
    Ты же – был один на свете, что не ценит мира круть.
    35 653. Рядом с ней иное вовсе всё течение светил…
    Ты ж – такой, пусть, спят другие: сам себе не дашь уснуть.
    35 654. Рядом с ней себя не вспомнишь, память в вечность потеряв…
    Ты же – снова отрицаешь, лицемерам нож воткнуть.
    35 655. Почему же с ней так вольно? Почему она свята?..
    Ты же – стал преградой вечной, чтоб людей не обмануть.
    35 656. Ясна с ней предельно просто суть вещей, не продохнёшь.
    Ты же – ясный день у мира, хлеб в сметану обмакнуть.
    35 657. Потому она священна къиблой зверя, как итог.
    Ты же – всё уничтожавший, Богу не в чем упрекнуть.
    35 658. За удодом полетевший Сулейману услужить,
    Ты – достиг в пути стремлений, вызвав у аскета жуть.
    35 659. Ты, Сахъуá, охранник верный, дело знаешь лучше всех:
    Мэгги огради, зверюга – ни к чему ей эта муть…
  14. Чтоб сокрыться с глаз далече неприятность обойти
    35 660. Чтоб сокрыться с глаз далече неприятность обойти,
    Нужен ясно-громогласно сокрушающий всё глас…
    35 661. Но молчание – сильнее, чтобы правду обрести,
    Объяснит оно с годами, впору будет где как раз.
    35 662. Ждать там трудно и печально, миром отвернулись все.
    Что ж, поделать в одиночку переплыть легко. Баркас
    35 663. Не поможет субмарине, что скрывается легко,
    Ей так трудно попадаться в череду ненужных глаз.
    35 664. Я ж, уставший от застоя, не приемлю половин,
    Только лучшую в Китае выбираю среди ваз.
    35 665. Чтоб застой пришёлся впору, чтоб его мне обойти,
    Час пришёл, как мне сказали, зверя пробил звёздный час.
    35 666. Не случайно? Или фартом? Бог решал, всему Судья.
    Я не знал про то исстари, чтоб ввести в курс дела вас.
    35 667. Я от сглаза был спасённый, чародей бессилен был
    Зверя надломить, даётся – Сýра Фáлякъ, следом Нас.
    35 668. Чтобы зла поползновенья разрубить – со мной она,
    Что спасала из затменья, огонёк когда угас…
    35 669. Мэгги… что б я делал, друже, если б в мире не она?..
    Чтобы знал великий враже – не найти меня у касс.
    35 670. Потому Сахъуá указы не читал, Аллах велел.
    С Мэгги чтоб навек остался. Типа, ты теперь Ильяс?..
  15. Разрифмовками у дела не слоны в бою метут
    35 671. Разрифмовками у дела не слоны в бою метут,
    Это ясно представляя, остановимся мы тут.
    35 672. Боевой уклад Востока, где слонами бой вели,
    Где их страхом, тела мощью – мощь противника согнут.
    35 673. И фаланги так сметали, остальным перепадёт,
    Лишь бы зверя защищали, и враги не подойдут.
    35 674. То понятное явленье – интернета в те года
    В мире этом не бывало – сказкой многие почтут.
    35 675. Что же, так и говорили. Басней слышал даже я,
    Но слонов устои в силе. Продолженья люди ждут.
    35 676. В Африке и Индостане в основном водился зверь,
    Приручён что был успешно, пользу люди всю возьмут.
    35 677. Про бои мы говорили, конница уж побежит.
    Вслед войне слона ценили, где нелёгкий мирный труд.
    35 678. Добрый он, ещё большой. Боже людям подчинил.
    Что ж, поделать – служит он, очень даже very good.
    35 679. Если же сравнить с павлином, что опять Востока стать,
    Можно видеть различенье – хоть немногие поймут.
    35 680. Почему ж такая цифра про слонов тут занялась?
    Я не знаю, Боже правый, что же мудрые найдут?
    35 681. Был Сахъуá для Мэг приятен, непонятные дела.
    Мэг зверей всегда любила – по душе был Слон Махмуд.

Газели 356-370

Обсуждение закрыто.