Газели 371-385

  1. Как же бейтами разбиться вдребезги в Пустыни край?..
    35 847. Как же бейтами разбиться
    Вдребезги в Пустыни край?..
    35 848. В мире может всё случиться,
    Был араб иль карачай.
    35 849. Мощь и пафос отвергая,
    Просто в мире прошагай.
    35 850. Так Великие шагали,
    Следом так же повторяй.
    35 851. Почему? Да очень просто:
    Счастья этим достигай.
    35 852. Больше дела, больше мысли?
    Больше стресса – посчитай.
    35 853. Я и так уж постарался,
    Хоть и тот ещё лентяй.
    35 854. Надрываться же – не стоит:
    Бога сердцем созерцай.
    35 855. Нет таланта и уменья?
    Сам такой был, почитай,
    35 856. Потому, легко врубаясь,
    Я леса сносил, пускай.
    35 857. В Кáхфи ты, Сахъуá, прибился.
    Знать, прошёл уже Синай…
  2. Наилучший вариант – собиравшим провиант
    35 858. Наилучший вариант –
    Собиравшим провиант,
    35 859. Чтоб вдохнул от удивленья
    И давно почивший Кант.
    35 860. Что же в этот раз ты скажешь,
    Проявив в миру «талант»?
    35 861. Кто талантом обладает –
    Пусть и движет в Самарканд.
    35 862. Я – невежей слывший в мире,
    Кран что называет «крант», –
    35 863. Бухару не позабуду,
    Обитает где Накъшбанд…
    35 864. С теми только пребываю,
    Наделён кто званьем Гранд.
    35 865. Остальным, кто не при деле,
    Механический сервант,
    35 866. Если роком лютня стала,
    Позабывши про джаз-банд.
    35 867. [Мэгги только понимает,
    Самой лучшею из Sant:]
    35 868. Ты, Сахъуá – умалишённый…
    Мир хоть думал, что гигант.
  3. Гибель средств передвиженья – может дело означать
    35 869. Гибель средств передвиженья – может дело означать,
    Что достойно всепочтенья, миром целым почитать.
    35 870. Может, ты, достигши цели, хочешь повернуть домой?
    Не получится, дружище, не найти дороги вспять.
    35 871. Красота – хоть непривычна – дураку, каким я был,
    Даже зверь различьем сильный, видит надо как сиять…
    35 872. Раз, дошёл – ломай преграды, все колёса проколи,
    Только дурни, что подобны все тебе, отодвигать
    35 873. Могут счастье, что так долго пробивало дверь твою,
    Все тоннели мира сохнут – так бы их попробивать.
    35 874. Ты – счастливый, спору нету, чтобы зеркальцем чудить,
    Пальму эту, закрепивши, милой Мэгги чтоб отдать.
    35 875. Лишь она достойна. Впору. Только ей и подойдёт.
    Потому что красивее в мирозданьи не сыскать.
    35 876. Сыском Шерлока пытались, Марпл, Пуаро Эркюль,
    Никого не оставляли – пирамидой сокрушать
    35 877. Древний мир, его красоток, разом все что чахнут тут –
    Но Сакрадеми, ятúма, здесь единственна опять.
    35 878. Зверем дело допускавший, на виду у всех что был,
    Есть чутьё – не подводило, чтобы запахом узнать…
    35 879. Мэгги дело разъяснила, хоть Сахъуá был шебутной,
    Успокоив, наконец-то… Почему так тянет спать?..
  4. Почему-то без сомненья стало всё подвластно мне
    35 880. Почему-то без сомненья стало всё подвластно мне,
    Близко было иль далёко, в чуждой где-то стороне.
    35 881. Йоги переполошились, словно я-Чиштú пришёл,
    Туркестанского был края, камнем в чуждой бороне…
    35 882. Неприглядно коль соваться в монастырь, ведь не аскет,
    Что же делать, чтобы снова мир устроить всей стране?
    35 883. Зверь далече снарядился и далёким видел путь,
    Восвояси возвращаясь, весь закованный в броне.
    35 884. Чтоб красотами Алтая не смущать привычный глаз,
    Иностранные сеченья – станут снова не по мне.
    35 885. Завсегдатай вечеринок, что-то снова приотстал…
    Что-то нонче малахольный, вижу, он искрой во тьме.
    35 886. Что ж потух, ты, враг давнишний, что так речью приуныл?
    Смерть твоя уж недалече. Мне-то что, не «старине».
    35 887. Радости такой уж злобной в деле том не испытал –
    В Водопад Любви попавши, ставши снова на коне.
    35 888. Если Мэгги здесь, со мною, чтоб удачу принести,
    Дабы всякая красотка утонула в трясине,
    35 889. С ней пытаясь состязаться, хоть и ровни не найдёшь,
    Потому я-зверь кромешный лес рубил в едином пне.
    35 890. Чтобы следом расстоянья большее в веки не видать,
    Чтобы Мэгги оставалась, где Сахъуá на вышине.
  5. С серебром не расставаясь, со щитом иду в руке
    35 891. С серебром не расставаясь, со щитом иду в руке –
    Что-то предстояло, братцы, в Персии святой игре…
    35 892. За Хафиза отомстивши, хоть меня и не просил,
    Чтобы, точки забывая, всем воткнуть одно тире.
    35 893. Как газель пошла рекою, хоть того не ожидал,
    Видимо, Хайдар открылся самой чёрной мне-дыре.
    35 894. Чтоб поэзию сметая, коей строй давно поник
    Вслед Джамú, нести такое – стало тошно мошкаре…
    35 895. Все сомненья отвергая, жёстко выжигая мир,
    Если правил кто не понял, прыгав следом кенгуре.
    35 896. Столько раз про то сказали – чтобы снова повторять?
    Иисус шутить не будет в этот раз в земной норе…
    35 897. Чтоб метафорами снова неумелого сразить
    Мог бы сноб. Чтоб раскалиться и сгореть уже в жаре
    35 898. От такого ликованья, самомненьем распалясь –
    Был такой не первый в деле, как сказал Пуанкаре.
    35 899. Биться в битве чтобы можно, силу мира всю крушить –
    Не фалангами там топай иль выстроив в каре.
    35 900. Коль Любви одну Песчинку так не сможешь получить –
    Самый, значит, был ничтожный… Кореяночка Ми Ре,
    35 901. Пусть, меня не оценила, сам стремленья к ней не знал,
    Чтобы Мэгги-скандинавке стал Сахъуá родным в Поре…
  6. По Одиннадцать Шагов это дело мы мостили
    35 902. По Одиннадцать Шагов это дело мы мостили,
    Видимо, Аллах Хотел – ничего не упустили…
    35 903. Чтобы, делу придавая подобающий уж вид,
    Мы, шагами обретенья, мир подлунный исходили.
    35 904. Ведь газели строй занятный и познавшего смущал,
    Вслед Хафизу чтобы люди этот вид стиха любили.
    35 905. Чтоб мне Мэгги описать силы в мире будут вряд ли,
    Силой Неба мне помогут – тем газели зарядили,
    35 906. Чтобы зверь, никчёмный в деле, мог уменье проявить,
    Хоть Газели он боялся, коль Вы это не забыли.
    35 907. Но для Мэгги утешеньем все мои слова являлись,
    Чтобы девушки уж краше во всём мире не явили.
    35 908. Как же ясно мне на сердце, если рядом свет её,
    Что, струясь, заходит в сердце – мертвечину оживили,
    35 909. Коей я всегда считался, чтоб никто не подходил,
    Запах этот страшным будет – потому не подходили.
    35 910. Только клад так укрывали, чтоб другим не в пору взять,
    Мэгги только и согласна – все от радости завыли,
    35 911. Что такого усмирила, только верный ей что был,
    Потому рекорды эти вслед тому уж не побили,
    35 912. Где отчаянье творенья в Бога милость растворялось,
    Чтоб Сахъуá и Мэгги вместе долго-счастливо зажили…
  7. Спешки в деле кто не знает, мощью дела что зовётся
    35 913. Спешки в деле кто не знает, мощью дела что зовётся –
    Вряд ли правильно шагает, возвращаться не придётся?
    35 914. Чтобы стало различеньем, а не лексикой у дела –
    Мало, меньше, мало-мальски не всегда таким даётся.
    35 915. Как турбиной размещая, в многоплановом аспекте,
    Термоядерного края мощь и грохот раздаётся,
    35 916. Что послушен изначально, люди хоть того не знали,
    Только чистым это дело знаньем чистым выдаётся.
    35 917. Чтобы скоростью предела разогнаться сверхдалёко,
    Чтобы вслед нам поглядевшим, телескоп менять до Солнца.
    35 918. Не был хоть я космонавтом, в космос выходить случалось,
    В день победы возвращаясь, званьем новым щедрость льётся.
    35 919. Что ж, от родины отвыкший, в стан врага на дно залёгший,
    Может быть, и понимает. А возможно – не найдётся.
    35 920. Радостью не утомлённый, чтобы люди поотстали,
    Чтобы зов от мира смачный частотой ко мне пробьётся
    35 921. Если – зверь его не вспомнит, в силу полного забвенья,
    Только это оставалось бы ему и остаётся.
    35 922. Всех был сбивший, заплутавши, хоть враги предполагали –
    Дескать, был ты очень умным, всяк умом таким собьётся.
    35 923. Я ж – не сбился, потерявшись изначально и предвечно.
    Мэгги, радостью сияя, лишь тебя, Сахъуá, коснётся…
  8. Гимны мне напоминая, что во славу чью-то пелись
    35 924. Гимны мне напоминая, что во славу чью-то пелись,
    Стали здесь газели больше, все сомненья растворились.
    35 925. Ведь писались по порядку, буквой алфавит не зная,
    Стародавними делами в вечность славную чтоб влились…
    35 926. Чтоб с газелью не случилось – Бог Всевышний будет с нею,
    Чтоб завистники той вестью вечною тоской убились.
    35 927. Нет, не жалко. Много будет, в Ад навечно кто стремится,
    Все они в подлунном мире в Ас-Сафú не поместились.
    35 928. Чтоб метко помечая, всякого, кто в этом мире,
    Был достоин просветленья – остальные позабылись.
    35 929. Просветления душою в Мекке ты находишь вряд ли –
    Потому для той задачи всем Святые пригодились.
    35 930. Не Кааба нас лечила, хоть сомнением не зналась.
    Человек был специальный – для него и мы трудились.
    35 931. Пред такими всё склонилось, всё заветами Пророка,
    Ничего другого нету, как бы бесы не бесились.
    35 932. Быть такому бы подмёткой, чтобы в деле не причиной,
    А хотя бы вспоможеньем, быть – такие сны приснились.
    35 933. Но удачливей не сыщешь, чем был тот, кто неумеха,
    Коему, для этой цели, цели поважней томились:
    35 934. В океане был по пояс ты, Сахъуá, уверен в Боге,
    Чтобы с Мэгги в постоянство все мечты из детства сбылись…
  9. Что такое происходит? – «В море парусник уходит»
    35 935. Что такое происходит? –
    «В море парусник уходит».
    35 936. Мыслями отмашка стала? –
    Мысли больше не находит.
    35 937. Чтобы в пору одеяло –
    Не по свету кто-то бродит.
    35 938. Убегать дороги нету –
    Светофор не переходит,
    35 939. Лишь дорогу показавши,
    Чушь глупец один городит.
    35 940. Чтобы Счастием признаться –
    Ты не думай о свободе,
    35 941. Честь забывши самурая,
    Хоть была с тобою вроде,
    35 942. И от Нобеля бежавши,
    В этом будет тебе годе.
    35 943. Почему-то всем зазнайкам,
    Так заложено в природе,
    35 944. Удивляться приходилось
    Счастья вечного тут моде:
    35 945. Мэгги чтоб с Сахъуá осталась –
    Говори в честном народе.
  10. Как же быть – хитросплетенья рока, что забыты всуе
    35 946. Как же быть – хитросплетенья рока, что забыты всуе,
    Потому, видать, забыты (никуда хотя не делись),
    35 947. Может быть, предположеньем, словословьем утомляя,
    Чтобы мира все лошадки в унисон когда-то спелись?..
    35 948. Что ж, дивиться силы нету, вновь словами сокрушаешь,
    Может, плохо ты учился? Все устазы разлетелись,
    35 949. Чтоб с тобой не пересечься? Был таким ты привередой?
    Почему из древних песен бейты заново пропелись?
    35 950. Сам того не понимая, ты слова к словам приставил,
    Повелением всевышним – чтоб коллоиды уселись.
    35 951. Химий, физик не «читамши» оперируешь словами?
    Все, кто это понимают, – уж давно на зверя взъелись…
    35 952. Так мешает им, дубина, (он иль средство истребленья?)
    Чтобы новыми стихами вести мира разогрелись.
    35 953. Холод в мире всё решает, так считали, кто глупее?
    Если Солнце растопило – испарениями вделись
    35 954. В ушко игл провиденья, чтобы вслед не оставалось
    Даже малого томленья – все томленья разгляделись…
    35 955. Так что, скрыться неумехе будет вновь труднее, друже,
    Только мрачным ортодоксам вновь почудилась тут ересь.
    35 956. Что ж, с такими разлетелся ты, Сахъуá, давно. В начале
    Где-то даже приунывши. Те деньки давно прогрелись.
  11. Я – служения не знавший, баснями кроивший дело
    35 957. Я – служения не знавший, баснями кроивший дело –
    Покаянья не признаю: жить так мне не надоело.
    35 958. Злостью пахнущие речи? Иль кого-то что задело?
    Слушать сплетни мира нынче и всегда мне надоело.
    35 959. Что – не свойственно ухватке? Зверя мы таким не знали?
    Ваши речи, знанье ваше – выше крыши надоело.
    35 960. Спеси вашей, что набрали, почему-то так удачно,
    Мне – не нужно. Ваше дело, как и сами – надоело.
    35 961. За Хафúзом повторяя всё рефреном, толк не зная,
    Но и речи тех поэтов слушать зверю надоело,
    35 962. Что – про сердце не слыхали, томным мира вожделеньем,
    Обезьяна где и Дарвин, всё враньё их надоело.
    35 963. Злой я стал и выше меры? Значит, добрым был когда-то?
    Те сравненья, в пику умным, в глупость слушать надоело.
    35 964. Гимна ярости заждались? Получайте. Распишитесь.
    Лицемеров очи видеть в этом мире надоело.
    35 965. На Коране слушать клятвы нечестивцев, их молитвы,
    Слёзы их в богослуженьи – видеть зверю надоело.
    35 966. Слушать их призыв к молитве, слогом в ноты пропадая,
    Чтоб неверные бежали – каждым днём уж надоело.
    35 967. Есть религия Аллаха, что – Любовью называлась,
    Стал Сахъуá спокойней сразу: Мэгги лишь – не надоела…
  12. Без сознанья, в полном теле, с разумом был в зёрен сколько
    35 968. Без сознанья, в полном теле, с разумом был в зёрен сколько –
    Шёл домой… Такие речи, видно, многих удивили.
    35 969. Войны все в миру не выиграть, хоть и много их бывало –
    Потому пора расстаться с битвами, что кровь будили.
    35 970. Не пора? Или сомненья? Старости, увы, не знаешь –
    Ведь тебе, для пользы дела, жизнь до вечности продлили…
    35 971. Что бы стало с расстояньем, если, времени не зная,
    Ты не пёкся о народах – хоть они не Правдой жили?
    35 972. Волей Неба всё решало, чтобы стих из бейтов вышел
    Баснословный, этим биржи мира снова укрепили.
    35 973. Стал Хафиз немного сладок, приторным он не бывает,
    Чтоб Газели в сердце тёмном Светом Бога осветили…
    35 974. Не скрывал я намерений раньше, в годы молодые,
    И сейчас пеняют люди – и тогда, и вновь сокрыли.
    35 975. Что с таким, в подполе жившим, делать мне, увы, не знаю.
    И они, сказать чтоб очень, не могу что согрешили.
    35 976. Если явным что-то стало – нету здесь моей заслуги,
    Бог скрывать поступки любит, болтуны хоть говорили.
    35 977. Хоть – свои, пускай – чужие. Люди речью обольстились.
    Дело делать в этом мире – лишь немногие любили…
    35 978. Ты, Сахъуá, везучий очень, жемчуг Бога получивший:
    Только Мэгги верной будет. Остальные все – забыли…
  13. В ней – себя лишь замечаешь, трижды зверем хоть ты будь
    35 979. В ней – себя лишь замечаешь,
    Трижды зверем хоть ты будь.
    35 980. Тихо-мирно заскучаешь,
    В мир не зная где копнуть.
    35 981. Самоё в ней обретаешь,
    Чтоб Сакрадеми вдохнуть,
    35 982. Мэгги так легко узнаешь,
    Чтобы на руки не дуть.
    35 983. Что прибьётся жеребёнком,
    Взрослой поступи ничуть?
    35 984. Нет, конечно. Пострелёнком
    Быть ей можно, и на чуть
    35 985. Взрослым стало всё движенье,
    Чтоб тебе передохнуть,
    35 986. От надуманности взрослой,
    Пафосом не продохнуть.
    35 987. Было мне пятьсот от роду –
    Как увидел мира жуть,
    35 988. До сих дитём остался,
    Не жалел об этом, круть.
    35 989. Восклицаний не любившим
    Был Сахъуá, и в этом суть.
  14. Был предел у дела в мире – так и сяк как ни крути
    35 990. Был предел у дела в мире –
    Так и сяк как ни крути.
    35 991. Потому не растерялся –
    И хвостом уж не верти.
    35 992. Если было и влюблялся –
    Не было же позади.
    35 993. С Мэгги истинною знался,
    Мне её не обойти.
    35 994. Самурайкой называю,
    Чтоб в Киото мне идти.
    35 995. Кимоно уже не в моде?
    Мне-то что – всё впереди.
    35 996. Не сдержать и не пытались,
    Как Тацý опять лети.
    35 997. Образ, было позабытый, –
    Как катаной накати…
    35 998. Что ж поделать, обретаешь
    Целью истинность пути.
    35 999. Долго ль бегать приходилось,
    Чтобы сердцем не сойти, –
    36 000. А, Сахъуá? – Что, странник вечный? –
    Вслед за Мэгги лишь кати.
  15. Брызг изысканности ждали? Да Хафиз не разрешил
    36 001. Брызг изысканности ждали?
    Да Хафиз не разрешил.
    36 002. В деле этом – не мешали,
    Свод Небес опять решил,
    36 003. Мастером как предвещали –
    «Записей он не хранил».
    36 004. Что ж, опять мы удивились –
    Зверь секреты нам раскрыл?
    36 005. Абы хны, никто не понял –
    Трижды хоть он говорил.
    36 006. Почему-то мирозданью
    Стал чудовищем он мил.
    36 007. Видно, будет назначенье,
    Коим мир ему фартил, –
    36 008. Он же, ярый забияка,
    Про удел совсем забыл
    36 009. Кратким слогом у газели,
    Замысел всего простыл,
    36 010. Сломлен красотой был вовсе,
    И удар тот оценил.
    36 011. Что ж, Сахъуá, твоя задача:
    Мэгги сердца – в кровь чернил…

Газели 386-398

Обсуждение закрыто.