История с телом Пророка Юсуфа

Йýсуфа когда забрал
Азраúл, что Ангел Смерти,
Тот потомкам завещал,
Книге мудрой вновь поверьте:
С предком в Шáме хоронить,
Что не смогут воплотить.
Баракáт его забрать
Все хотят, [что «не понять»
В век сегоднего «ислама»],
Где ж Пророка хоронить –
Чуть не дракой делу быть,
И про то сказали прямо.
Все хотят, чтоб та могила –
На земле у них. Где сила…
MMMLIV / 3 054
Успокоить чтоб народ –
Под теченьем хоронили,
В Мúсре Нил-река течёт
Где, что книги не забыли.
Чтоб в Египте баракат
Был – везде. Вот так, мой брат…
Но сначала – в берега
Хоронили, где река.
Где был гроб – там урожай,
Берега опять меняли,
Чуть войной не воевали,
Поумней кто – подмечай.
В середине русла вслед
Хоронили. Всем в ответ.
MMMLV / 3 055
Чтобы место то найти,
Ведь давно то дело было,
Завещание блюсти –
В Шáме чтоб его могила,
Рядом с предками лежал,
Йýсуф сам как пожелал,
Потрудиться им придётся –
И старушечка найдётся,
Коей девятьсот уж лет.
Место в Ниле вспоминала,
Саркофаг уж доставало
Племя, выполнить обет.
Иудейский весь народ
Из Египта изойдёт…
MMMLVI / 3 056
К морю стали направляться,
К Шáму путь туда лежал,
Чтобы снова возвращаться,
Где отечества причал…
Фараона войска,
Коих много, [что каскá,
Так давно забытый в деле,
Все кузнечики хотели,
Чтобы выбрал зверем их,
Знает тоже], – догоняли,
Иудеев напугали.
Стойким был Пророков Стих:
Бог велел идти им к морю,
Значит, не бывать там горю…

Рот, забитый глиной

Обсуждение закрыто.