Новый Легион: дело двигалось успешно

MMCLXIII / 2 163
Дело двигалось успешно,
Я хотя и поспешил.
Не полками шёл потешно –
Легионами громил.
Легион, где Рима сила,
Вся античность оценила.
Мы же взяли тот услюб*,
Способом для слова люб.
Слово в рифмы разгоняя,
Где щитами уж гремит
Сам Летучий, знаменит,
В Поднебесие взлетая.
Мáдада одна страна
Всем для всех всегда сильна…

Летучий
8-й Легион (строфы 2 164 – 2 472)

MMCLXIV / 2 164
И летать не всякий в силе,
Лётчик – редкостный народ.
И народ земли – в могиле*,
Хоть и думал, что живёт.
Смерть свою не разумея,
Жизни радостями млея,
Что ещё ему сказать,
Если смерти той печать
И на мне найдёшь легко…
Тем не менее – писал,
Чётко буквы записал,
Что поднялись высоко…
Продолженьем разговора,
Ползункам одна умора…
MMCLXV / 2165
Десять Легионов в Сод стремятся,
Так идти осталось далеко…
В Фúкхе, что остался, уместятся –
Бога дело делалось легко.
В этом деле ленью я обычен,
К Милости такой давно привычен.
Бейт за бейтом выстроились в ряд,
Шáхром в Стан загадочный летят,
Что не ямбом, а хореем движет.
Пусть, не ясно многое вокруг,
Прояснится скоро, милый друг,
Брег волна у моря мягко лижет.
Тем не менее, заточен карандаш.
Был таков Гъарúб… Навеки Ваш…
MMCLXVI / 2 166
Продолжение Раздела.
Что придётся нам сказать.
И писать не надоело,
Буду дальше продолжать.
Что ж похвальным здесь являлось
И в обязанность не сталось? –
Углубленье в медицине,
Математики трясине
И во всём – что остальное.
Пользу это приносило,
Значит, в знании том – сила,
Понимание такое.
Если врач он стал искусный
И продвинулся от плюсны.
MMCLXVII / 2 167
Порицаемое знанье.
С колдовства там начинали,
Магии там начинанье,
Зрение в обман ввергали,
Плутовство там завершало –
Мнение таким здесь стало.
Про – дозволенное скажем
И поэтов тем обяжем.
Издевательств и насмешек
Тем стихом чтоб избежать,
Будет в том Ихъя печать,
Даже не ферзём средь пешек.
Сам Пророк доволен был
Книгой этой, говорил.
MMCLXVIII / 2 168
Историческое знанье
Средь дозволенного вновь,
Óдину когда признанье
Там, где áсова любовь.
Вкратце дело уточнили –
До Мукáшафы доплыли,
Вслед Таўхúда что идёт –
Упрощенье подойдёт.
Шейх Саид сказал в Танбúхе,
Это дело прояснил
И глаза на Свет открыл,
Сердцу отказали в лихе.
Вновь Ихъя мы полистаем –
Про Мукáшафу читаем…
MMCLXIX / 2 169
Алгоритм у вселенной
Не всегда понять легко
Даже памятью отменной,
Что копнула глубоко…
Что предметом знанья стало –
Ранг для знанья придавало…
Бог – всех Рангом превзошёл,
Коли кто Таўхúд нашёл.
Потому то Знанье Бога –
Выше всех стоит из знанья.
Тем хватило притязанья,
Нам Таўхúдом вся дорога.
Что Таўхúдом мы считали –
В Ибрахúме объясняли.
MMCLXX / 2 170
… «Описанья локонов красавиц
Не должны быть слишком коротки…»
Описаньем в деле ставим палец
От Хафúза – и дела легки…
Разбавленьем темы наделённой –
И тоски не грузом в мир подъёмной,
Ритм Стиха немного мы меняли,
Как-то раз то дело объясняли.
Коль спокойствие искомое нашли –
Значит, можно дальше продвигаться,
В Слог Привычный снова возвращаться,
Где деньки привольные пришли,
Чтоб уйти? Иль – снова раствориться?
Чтоб мечтами зверя в Боге сбыться…
MMCLXXI / 2 171
Знание Пути, что к жизни
Будущей – всё изложи,
[Что не писк во мрак капризный
Фибрами больной души],
Нам, Имам, в Ихъя заветном –
Всем понятном и приветном.
Что ж, читаем там опять:
Части две есть состоять.
Что – Мукáшафа зовётся.
И – Мугъáмала там с ней,
Всё опять в один из дней
Тем тандемом удаётся.
Частью первой мы начнём,
Что Мукáшафой зовём.
MMCLXXII / 2 172
Знанье это – сокровенно,
Знанье тайного, как есть.
Гъазалú всё откровенно
Пояснил – Имаму честь.
Цель конечная наук
Будет здесь у всех, мой друг.
Вот такое – априори –
Суфий изложил в мажоре.
Гъáриф Бога подтвердил:
Без него – лишь смерть в неверьи
Вероятностью в поверьи
Чрезвычайной. Заценил?
Доли если не имел
В Знаньи том – такой сгорел.
MMCLXXIII / 2 173
Что же долей малой будет
Самой в деле, о Имам?
Кровь застывшую согрели
Те слова, что передам.
Вера – в истинность его.
В плюс там более того –
И преданье себя воле
Обладателя той доли.
Круто очень. Восхищает.
Мало я таких видал,
Что «фанатом» меня звал,
Весь народ тот – зависает.
Не поверит в знанье то,
Волей вылетит в лото.
MMCLXXIV / 2 174
Есть преграды на Пути,
Гъáриф то другой сказал,
Чтоб к Мукáшафе дойти,
Парочку он называл:
Склонности к нововведеньям,
«Современности прочтеньям»,
И – высокомерье здесь,
«Пролетел родимый» весь,
Ничего что не получит:
Не откроют это Знанье,
[Реверанс, моё признанье],
Им хабáр такой наскучит.
Отвернутся и уйдут?
Или дальше бúдгъа чтут?
MMCLXXV / 2 175
Также в это дополненье:
Мир земной, к нему любовь;
Страсти низкой подчиненье,
Бередит что мраком кровь.
Тот, кто Знанье отрицает,
В наказанье получает –
Всё лишение его,
Не получит ничего
В нижний наказанья ранг.
Это тоже пояснили,
Чтобы люди не забыли
Про летящий бумеранг.
И стихи там есть такие,
Что в Ихъя – совсем лихие.
MMCLXXVI / 2 176
Это – Знание Сиддúков,
Вслед Пророкам что стояли,
Из Божественных Арыков
Лишь они его и взяли…
Были там и Аўлия,
Страсть извечная моя.
Гъазалú всем дал ответ,
Знал чтоб это белый свет.
Свет собою представляет,
Что Мукáшафа зовётся,
Очищением даётся
Сердца. Светом раскрывает
Суть деяний, что слыхал –
Смысла точного не знал…
MMCLXXVII / 2 177
Знанье подлинно приходит –
Об Аллахе и Деяньях,
К Мудрости Его восходит
Светом в этих состояньях…
Мир зачем Он сотворил,
На две части разделил,
Где Дунья пред Ахырáтом
Авангардовым солдатом.
И Пророки кто такие,
Смысл миссии их в чём,
Миссией той и живём,
Хоть и грешные, сякие…
«Ангел», «дьявол» значит что
Смыслом слова в решето.
MMCLXXVIII / 2 178
Дьяволов в чём к нам враждебность,
Если проще так сказать,
Есть такая коль потребность
Нам Мукáшафа познать.
Как к Пророкам ангел ходит,
Откровенье как приходит,
Знанье Неба и Земли,
Малакýтом нарекли,
Знанья сердца. Бой там был:
Ангел с дьяволом боролся,
Воинствами враг сошёлся –
Кто Мукáшафою жил.
Широко глаза открылись –
Горизонты прояснились…
MMCLXXIX / 2 179
Ангел людям как внушает,
Наущает дьявол как.
Разницу что составляет
Меж мирами, тоже так.
Что такое Ахырáт,
Что такое Рай и Ад.
Наказание могилы,
Мост-Сырáт, Мизáна вилы,
Справедливостью что взяли,
Раз, Весами в День Суда,
Где Хисáба уж вода,
Что Судом и называли.
Чтобы смысл Слов понять
И Аят не зря читать.
MMCLXXX / 2 180
Что – Четырнадцать в Исрá:
Книгу чтоб свою читали,
Такова в тот День игра,
И деянья посчитали.
В Гъанкабýте Сорок Шесть
Вновь Аят для дела есть.
Жизнь последняя – одна,
Истинная – лишь она.
То есть, жизнь – что после смерти.
Это надо понимать,
А не просто так читать,
Тем Аятом в это верьте –
Встреча с Ним и взгляд в Его
Благородный Лик. Охо…
MMCLXXXI / 2 181
Приближение к Нему,
Пребывание в Соседстве,
Счастьем вечным посему
Слаще, чем то было в детстве.
Сонмом ангелов придёт
И Пророками найдёт.
В чём различья в рангах Рая,
Есть особенность такая.
Как звезду на небесах
Нижний верхнего увидит,
Никого Бог не обидит,
Нет там зависти в сердцах.
Многое нам опустить
Здесь пришлось, чтоб сократить.
MMCLXXXII / 2 182
В общем, здесь – Хуляса будет:
Это Знание такое,
[Что надолго всех остудит,
Тем не менее, не скрою,]
Что покров для нас снимает
Истины – и проясняет.
Как – глазами видишь ты,
Сжечь сомнения мосты.
В сущности есть человека.
Только грязь его души
Преграждает всё, суши.
Сердце-Зеркало Игрéка
Надо чистить, Боже мой,
Очень долго под луной…
MMCLXXXIII / 2 183
Грязь – завесою и стала,
Так горьки дела у нас…
Бога так от нас скрывала.
Плачь, Япония-Кавказ.
Сердце нам полировать
И очистить – Бога Знать:
От страстей освободиться,
Вслед Пророкам устремиться…
Нужен в деле том Наставник,
Возвращеньем в Тарикъáт,
Технологии той, брат,
Не поймёт аскет и травник.
Знанье скрытое о том –
В сердце найти любом.
MMCLXXXIV / 2 184
Сам Пророк о нём сказал…
Есть средь Знания такое,
Что сокрытым называл.
И – Особое. Какое?..
Кто о Боге ведал Знанье –
Вот такому вновь признанье,
Что и им владеет тоже,
Одному ему то гоже…
Коль о Знаньи скажет том:
Истинность – не признают
Кто обманут в мире тут
Знаньем явным, горе в нём.
Бог же им – не пренебрёг…
Избегайте тот острог.
MMCLXXXV / 2 185
А Мугъáмала – для сердца:
Состоянья, что похвальны,
Стороной обратной герца,
Что пороками печальны.
Терпеливость-благодарность –
Тет кичливость плюс коварность,
Иль тщеславием зовём.
Но не знал мой водоём.
Кто от Знанья уклонялся –
Обречён на гибель Богом,
Царским как в миру острогом,
Разговор тут завершался.
Очень много сократили,
Чтоб от скуки не завыли…

О другом знании

Обсуждение закрыто.