Укрепление Халифата Сулеймана: продвижение Пророка на Запад и Восток

MMMCCCLXXVII / 3 377
Бог Всевышний так решил:
Халифату – возвышенье,
В коем Сулейман вершил,
Воплощая повеленье.
Так на Запад и Восток
Углубился тот Пророк…
Власть, богатство Сулейману,
Подобало хоть и сану –
Принесло одно дуá…
Всё мольбою открывалось
Или просто так давалось?
Бедная одна вдова
Внешнею причиной стала,
Власть Аллаха хоть давала.
MMMCCCLXXVIII / 3 378
Джабраúла Бог пошлёт,
Весть вдовы той сообщить,
В нищете, считай, живёт –
Надо бы ей подсобить.
Сулейман же – беден был,
Целый свет чем удивил:
Как правитель государства,
Мощного для мира царства
Бедным может быть, скажи?
Не казной – трудом добился
Денег в мире. Прояснился
Мой ответ? Тогда дрожи,
Нуворишей мерзкий стан,
Был ответ достойный дан.
MMMCCCLXXIX / 3 379
Поручили опекать
Женщину, что от Аллаха…
Хоть Пророческая стать –
Тоже созданный из праха…
Плёл корзины, продавал –
Хлеб для жизни этим брал
Сулейман, что Божий раб,
Вот такой Халиф-прораб…
Снова Бог посланье дал –
Чтобы Сулейман просил,
Что захочет, говорил:
Бог ответить обещал…
Всепрощение грехов
С царством – был ответ таков…
MMMCCCLXXX / 3 380
Кун всего – и всё свершилось…
Чтоб мольбу его принять.
Как Вам раньше говорилось,
Что неверным не понять.
Тем богатство получал –
В мире равных вслед не знал…
Да богатство то – в кармане,
Чтобы знали мусульмане,
А не в – сердце… Тем аскет,
Зáхидом у нас зовётся,
Лишь немногим удаётся
Выполнить такой завет…
Власть и деньги там нужны –
Справедливостью важны.
MMMCCCLXXXI / 3 381
Не себя чтоб потешать –
Как народ примерил лиру,
Мир подлунный чтоб стяжать
Позабывши майну-виру…
Сулейман владел умом,
Говорили уж о том,
Есть способность, чтобы править –
Лишь неверным там лукавить.
Власть и деньги здесь в придачу –
Чтоб порядок навести,
Справедливость соблюсти,
Мраку в мир воздав «раздачу» …
Сулейману для того
Это всё. И ничего…
MMMCCCLXXXII / 3 382
Ничего – что люди знают,
Власть и деньги как делить.
Мира мзду досель взимают,
Гъазраúлу как убить…
И Пророк не возгордился
Вслед того – не изменился:
С бедняками он сидит,
Как и встарь, младой пиит…
За одним столом он ел
С ними, раньше как бывало,
Книга дело точно знала,
Чтоб жадюга посерел.
Досыта Пророк не ест,
Миру жадности в присест.
MMMCCCLXXXIII / 3 383
В шерстяной ходил одежде,
Сýфом что досель назвали,
Непонятно хоть невежде,
Что шелками в мир блистали.
Шёлк – Харáм мужчине был,
Пусть, неверный всё забыл.
Нету в сердце там мирского –
Зáхидом лишь вот такого
Можно чтить, не забывай,
В сердце тяги коли нет –
Лишь таким бывал аскет,
Злата много там, пускай,
Что в карман не поместило:
Сердцем лишь одним вся Сила…
MMMCCCLXXXIV / 3 384
Про вдову же он забыл…
От стесненья шёл пешком
К ней, прощения просил,
Будь я трижды водоём.
Трое девочек-сирот
Та вдова и стережёт,
Что ослепла под конец,
Чтобы всякий молодец
Знал в миру – что как бывало…
Сулейман там щедрым будет,
Власть с богатством им прибудет,
Богом людям прибывало
Это всё, Пророк – как средство,
Чтоб прошло уж малолетство.
MMMCCCLXXXV / 3 385
Чудеса Пророк творил,
Власть Аллах ему даёт –
Джиннов, ветер подчинил,
Люд и зверь к нему идёт
С птицей вместе, чтобы знали –
Сулейману это дали…
И ковёр там тоже будет,
Самолётом что прибудет,
Чтобы веру люди знали,
[Если сутью им нужна,
Выбором в миру важна],
Чтоб неверные дрожали…
Всё Пророку Бог давал,
Сулейман повелевал…
MMMCCCLXXXVI / 3 386
Ветер был – передвиженью,
И ковёр там самолёт.
Море – кладезем. К служенью
Джинн подлунный весь придёт.
Птицы – тенью укрывали,
Про такое Вы слыхали?
Зверь же дикий – защищал,
Так Аллах-Къаххáр сказал…
Áсыф, Бáрхии что сын,
Был визúрем Сулеймана,
Станом славного романа,
Что особенный, один:
Имя он Аллаха знает –
Сокровенное… Пугает…
MMMCCCLXXXVII / 3 387
И кольцо на пальце есть –
Что гарантом власти будет,
Про него и в сказках весть,
Люд земли и не забудет:
Имя Было там Аллаха –
Величайшее, что птаха.
Перстнем тем в узде держал
Всё и вся, чтоб всякий знал.
Сулейман – не возгордился…
Много ли таких ты знаешь,
Что Пророка упрекаешь,
Что он с бедностью простился?
Бедность – в Боге есть нужда,
Знал Познавший без следа…
MMMCCCLXXXVIII / 3 388
Знал язык зверей и птиц,
Мощь Аллаха прибывала,
Что не ведает границ,
С Сулейманом так и стало.
Ветер разговор несёт –
Запад и Восток пройдёт.
Пастуха он речь слыхал,
На ковре когда летал:
Что могущество и власть
Сын Дауда получил.
Здесь ответом удивил,
Зáхиду придётся всласть,
Остальным он не по делу,
Вслед китайскому помелу…
MMMCCCLXXXIX / 3 389
Сулейман ему сказал:
«Поминание Аллаха,
[Зúкром зверь что называл],
Всем, кто создан был из праха –
Несравнимо, знай, ценнее…»
Сулейману то виднее,
Хоть народ не признаёт
И за сыром всё идёт,
Намеренье забывая –
Коим всё и воплотилось,
Им всё в мире сокрушилось,
Им несёт перекладная,
Всё в иннéте, Боже знает,
И немногим разрешает…

Пророк Сулейман в Медине и Мекке

Обсуждение закрыто.