Часть 1. Всё в Аль-Хатме продолжалось

Аль-Хатм…

MV ̅ DCI / 4 601
Всё в Аль-Хáтме* продолжалось,
Чтобы Сóдом обрести.
Или, может, начиналось?..
Чтоб в саду могли цвести
Розы редкой красоты,
Их увидеть хочешь ты.
Да и я их не видал,
В Стане хоть стиха сказал.
Что поделаешь – бывает.
Бог на тайны наш Силён,
Хочет Он – таков Закон.
Умный снова понимает.
Ведь за тайною ключа
Не находят сгоряча…

Мáўля яса ллиуасá ллúмда имáн абадáн,
Гъаля Хабúбика хóй риль халкъú куллúхимú.
Наш Владыка, о, Аллах, надели вечно-бесконечным салауатом-благословением и саламом-приветствием Твоего Любимца Мухаммада (ﺹ), лучшего из всех творений.

Один и тот же удар? – Да

MV ̅ DCII / 4 602
Принцип Мастеров Востока.
Принцип жизни всей такой.
Бродит в мире одиноко
Он сейчас – и никакой.
Люди яркости искали
И его не понимали:
До рефлекса не дошёл –
Значит, мощь не приобрёл…
А без мощи – мочи мало,
Нету силы – не найдёшь,
Пусть, и в кимоно придёшь,
Что же с одеяньем стало?
Внутреннее, что ль, заменит?
Разуму такой изменит…
MV ̅ DCIII / 4 603
Сталь – стальнее не бывает?
Может быть. Не отрицал.
Что Познавший понимает,
Может, тоже кто-то знал?..
Что больнее зверю стало –
Словно дела не бывало.
Дело делалось легко,
Разлеталось высоко,
Коль далече поглядеть,
Близко дело иль далёко,
Мариан или высоко,
Нелегко потом потеть,
Коль в начале не потели,
Искры юмора летели.
MV ̅ DCIV / 4 604
Кимоно мне пригодится,
Хоть давненько не носил.
Не удару наноситься –
Сам Аллах и наносил.
Все тяжёлые дела,
Где нелёгкая несла,
Зверь легонько взял обходом,
Не «обидев мимоходом»,
Что мне слабых обижать?
Коих сила – слабость стала,
Крышу слабостью срывало,
Чтоб строителями стать.
Так о чём здесь речь идёт?
Глядь, кораблик доплывёт…
MV ̅ DCV / 4 605
Я же – субмарина, вроде.
Чтоб корабликом печаль
При честном при всём народе,
Закалялась, дескать, сталь?
Я ж не классиков читал,
В место имени скакал,
Яканьем употребляя,
Все устои забывая?
Коль поэзии б дела –
В дело даже не вмешался,
Хоть поэтом впредь считался,
Так дорожка привела.
Ведь не я её ищу,
О своём в тени грущу…
MV ̅ DCVI / 4 606
Рифмой, видно, подустала
От сомнения строка,
Что сама не ожидала,
Думала опять легка
Та рука, что – всё даёт:
Много легче – бей вперёд.
Зверь сомнения не знал –
Сердце нужно сомневаться
Человечье, где им статься?.. –
Ведь Хозяин правит бал:
Не моё оно старанье,
Таково опять признанье.
MV ̅ DCVII / 4 607
Станы весело летят,
Таково Его Веленье,
С пристани им не палят,
Мир застыл на удивленье:
Ас-Сафú – не ожидал,
Думал, классиков провал
В прошлом далеко остался,
Зверь же не распространялся…
Просто делал дело он,
Бейтом Станы разгоняя,
И Газели будут с края –
Сокрушает Легион…
Счёт их Двадцать Восемь в мире –
Тяжеленнейшие гири…
MV ̅ DCVIII / 4 608
Я не то чтоб похвалялся,
К слову вспомнил что-то здесь.
Ас-Сафú уж разогнался –
Фантастическая смесь
Где азарта и запала,
Небо снова всё решало –
Как так можно всё обнесть,
Разрушая мира весть?..
Бог обнёс и разрушал,
Кто же силу так имеет,
Коль разумный разумеет,
Вслух такое чтоб сказал.
Гресть придётся ещё долго,
В Каспий где впадала Волга.
MV ̅ DCIX / 4 609
Географии подряд
Очень в деле пригодился,
Чтоб собраться на парад,
Армией принарядился,
Чтобы маршалам под стать
Было дело удивлять…
Так надеялся тихонько,
Продвигался тем легонько.
Был язык давно лихой,
Лихо зверем управлялся,
На него не обижался –
Что фонем и лексик строй
Разом в мире обходил,
Строем рифмы удивил.

Описание Пророка (завершение)

Обсуждение закрыто.