Часть 6. Пророк Йунус ибн Матта (Иона)

Мáтта купается в источнике Пророка Аюба, совершает намаз в 2 рекягъата и просит Бога наделить его праведным сыном

MMMDCCCLXXXVII / 3 887
Йýнус úбну Мáтта… Что ж.
И до сюда Бога довёл.
Мраку в сердце чтобы нож
Лезвиём поглубже ввёл
Зверь, работы не чурался,
Что Стрелою устремлялся,
Ведь Хайдáр её пустил,
Что читатель не забыл.
Праведником был отец,
Что был Мáтта, как сказали,
Все исраилиты знали,
Тем начало, не конец.
Хочет сына в старость лет
Праведного, тем согрет.
MMMDCCCLXXXVIII / 3 888
Был источник от Аюба,
Как про это говорили.
Вновь устоями у сруба
Нас туда и отрядили.
Мáтта там и искупался,
Омовением собрался,
Сделал позже он намаз,
Рекягъáтами, как раз,
Будет снова здесь дуэт.
И с мольбою обратился
Он к Аллаху, чтобы сбылся
Зовом старческий обет.
Бог услышал тот призыв
Жившего, Его почтив…
MMMDCCCLXXXIX / 3 889
С праведными лишь водись,
Что мольбами сотрясали
Этот мир, его забыв, –
Только Бога поминали.
Знай, с таким – не пропадёшь,
Даже если не хорош
Был ты сам. Зато водился –
Лишь с хорошим. Снова сбылся
Тем Божественный Секрет –
Человек лишь с тем бывает,
С кем он время коротает,
Непонятливым ответ.
Как Пророк тогда сказал,
Снова чтобы вспоминал:
MMMDCCCXC / 3 890
Воскресает человек
С тем, кого в миру – любил.
Пусть, арабом был иль грек,
Или персом в мир ходил.
Только праведных люби,
Остальное обойди,
Чтобы с ними воскрешаться,
В Гъарасáте не теряться.
Хоть плохой – святых люблю,
Снова это повторяя,
Мрак до ужаса вгоняя,
Топором перерублю.
Йýнус так родился в свет,
Что Аллаха был Ответ…

Пророк Закарúя получает повеление Бога: из 500 зáхидов народа Израилева выбрать 100, из 100 – 50, из 50 – 20, из 20 – всего одного

MMMDCCCXCI / 3 891
Дальше – больше, интересней.
Как бывало, знай, всегда –
Сверху вниз всегда отвесней,
Тем легко течёт вода.
Свету тоже затекать
Легче в сердце, чтобы знать –
Если ниже всех себя считал,
Светом быстро воскресал.
Рáбиты основа в том –
Ниже коль себя считаешь,
Быстро Мáдад получаешь,
Разгребая бурелом.
Что же, дальше приключилось
Дверцей в знаньи приоткрылось.
MMMDCCCXCII / 3 892
Чтоб Йунýса отделить,
[Ударенья хоть меняем,
Тем же самым делу быть],
Дело этим поясняем:
Средь Израиля Пять Сотен
Есть рабов, где мир свободен –
Отреклись уж от мирского.
Что, казалось бы, такого?
Шерстяные там одежды
И лепёшка ячменя,
Содроганьем у меня,
Вспоможением надежды,
Что такие люди были –
Зýхдом полюсами сместили.
MMMDCCCXCIII / 3 893
Да напомню в сотый раз –
Зýхд был в сердце, не кармане.
Знай, Япония-Кавказ,
Знали чтобы мусульмане.
Зáхидами их зовут,
Что мирское не возьмут
Даже в мысли, нет стремленья –
Вот где зýхда все коренья.
Здесь – и внешним отреклись,
И за внутренним не стали
Там стоять ценой, бывали,
Знай, такие и крепись,
Хоть таким не смог я стать,
Чтоб равнение держать.
MMMDCCCXCIV / 3 894
Среди них вести отсев
Бог Закариé вручил.
Опуская разогрев –
Йýнуса нам отрядил.
Выбирал Пророк его,
Чтоб хватило всем того –
Йýнус станет так Пророком,
В Океане том глубоком.
И Закариé велел
Бог поздравить там раба,
В гору чья пошла арба,
Вновь Познавший всё узрел.
Сделает земной поклон
Богу – стал Пророком он…

Джабраúл передаёт Расýлу Йýнусу веление отправиться в Нинаву (Ниневию) с посланнической миссией

MMMDCCCXCV / 3 895
Был Набúем – стал Расýл
Чуть попозже там Йунýс,
Что Божественный Посул,
Тяжеленный мира Брус…
Триста их Тринадцать было,
Где – Посланничества Сила.
Иль – Расýлом это звать,
От Набúя отличать,
Что – Пророк, но не Посланник,
Где обязанности нет
Обращать весь белый свет
К Богу, этим Многогранник
Снова в Стане проясним,
Дальше вести говорим…
MMMDCCCXCVI / 3 896
Джабраúл к нему явился,
Чтоб Посланничество дать,
Тем Йунýс и утвердился,
И в Ниневию шагать
Из Израиля придётся,
Карта в деле где найдётся, –
Мýсыль, что в Ираке был,
Чтоб читатель не забыл.
Там заблудший царь живёт,
Идолам что поклонялся,
И народ тем занимался,
Что за сильными идёт.
Видел в мире много раз
Силушки такой рассказ.

Ля иляха илля Ллáх уа Йýнус расýлю Ллáх – призыв начинается

MMMDCCCXCVII / 3 897
Сорок лет Йунýсу было –
Как приказ он получил,
В мир Пророком застрочило,
Пулемётом словно бил
Сам Аллах, людей вернуть –
Кто хотел лишь сам – на путь.
Этого – не забывай,
Атеистов отвергай,
Что напраслину несли –
Дескать, всех там убивают,
[Коммунистов забывают,
Скольких жизни унесли]:
Силой в Рай чтоб где-то звали
Про такое Вы слыхали?
MMMDCCCXCVIII / 3 898
Лишь с препятствием боролись,
Чтобы людям донести.
Тем лжецы и напоролись –
С «мракобесием» вести
Бой им кто-то поручал?
Нет, никто и не слыхал.
А Пророкам – поручали,
И про это все слыхали.
До Ниневии дойдёт
Он с семьёю и детьми,
Город древний тот вельми,
Мýсылем что зацветёт.
И – Йунýса градом станет,
Вслед молва уж не обманет.
MMMDCCCXCIX / 3 899
Как Пророк тогда спросил
У Гъаддáса из Нинавы,
[Что рабом мекканским был,
Таковыми были нравы
В годы те. Потом Ислам
Стал прибежищем рабам –
Поощряет отпускать
И свободу всем давать],
Что про Йýнуса он знал,
Родом будет ведь оттуда.
Что Гъаддáсу больше чуда, –
Град Йунýса забывал:
Может, десять человек
Помнят только в этот век…
MMMCM / 3 900
Рядом с градом есть пещера,
Где Йунýс обосновался,
Чтоб избегнули примера –
К миссии изготовлялся.
Ест траву, запил водою –
На пример что мне с тобою,
Как Пророки весть несли,
В жизни что перенесли.
И семья его питалась –
Тем же, верными все были,
Чтобы люди оценили.
Где же снобами зазналась
Та страна или другая –
Мимо пролетели Рая.
MMMCMI / 3 901
Если к сроку не вернётся,
Сроком будет сорок дней,
Значит, смерти флаг взовьётся,
Знать – убили. Тем вестей
Больше им не дожидаться,
Богу дальше поклоняться.
В шерсть оделся, посох взял
И босой он зашагал
С непокрытой головой:
Ля иляха илля Ллáх
Уа Йунýс расýлю Ллáх –
Клич у битвы был такой,
Что Ниневия слыхала,
Просто так не принимала.
MMMCMII / 3 902
Били – думали убили,
Тем и бросили, ушли.
Мощь его не оценили –
Силой Бога вновь взошли
Те ростки Аллаха веры,
Что не примет полумеры.
Птица крылья намочила,
Бога Воля так внушила,
Брызнув на лицо водой –
Тем в себя Йунýс пришёл,
На второй заход зашёл
В этом мире под луной:
Вся Ниневия слыхала
Тот призыв – не принимала…
MMMCMIII / 3 903
Царь услышал – задрожал,
Сам того не понимая,
Веры в сердце кто не знал –
Из того всё будет края
И тогда, и в времена:
Участь их всегда одна.
Одержимым называли,
Что советниками звали,
Дескать, был Йунýс-бедняк –
Джинны будто бы вселились.
Тем с пути бедняги сбились,
Не уймутся всё никак:
Бога Одного признать? –
Идолов куда девать?
MMMCMIV / 3 904
Ненавидел царь Ислам,
Что не ново в этом мире
Мне, возможно, что и Вам,
Пояснением в пунктире.
И в темницу поместили –
Что мрачней чернейшей пыли.
Джабраúла Бог пошлёт,
Что светильники несёт
Райские Пророку в дар
И различные блага,
Не изюм иль курага,
[Чтоб неверных-жадных в жар
Навсегда уж поместило
И до Ада бы хватило.]
MMMCMV / 3 905
Сорок дней Йунýс провёл
В той темнице отдыхая,
Весь покой тогда обрёл –
Милость Бога здесь такая…
Не в страданьях – отдых был,
Чтоб неверный поостыл.
Царь убить его решает
И визиря посылает,
Что зашёл и обомлел –
От увиденного сразу,
Не Японии-Кавказу,
Чтобы верный долетел
До Аллаха и в любовь,
Чтоб проснулась уже кровь…
MMMCMVI / 3 906
Веру этим принимает
Тот визирь там, почитай,
Счёт Йунýс и открывает –
Дальше более считай.
Хоть не сразу и не в раз,
Понемногу и как раз.
Убивать его не стал
И к царю уж побежал,
Это диво рассказать,
В мире что и не слыхали,
Многое хотя видали,
Да не веры в Бога рать
Тем виденьем в мир приелась,
Перед боем разогрелась.
MMMCMVII / 3 907
Принял что и сам Ислам
Тот визирь и не скрывает,
Славой вечной Небесам,
Всем добра того желает.
Царь не очень рад хоть был –
Встречу ту не отменил,
Убивать хотя не станет:
Как судьбу такой обманет?
Просто – повелел уйти.
Если нет – тогда казнят.
Повтореньем скоро рад
Будет сам, где не пройти.
А пока Йунýс ушёл
И в пещере всех нашёл.

Водораздел и его признаки

MMMCMVIII / 3 908
Откровенье от Аллаха –
Дело чтоб возобновил.
Тем, не ведая там страха,
Йýнус в Мýсыль заходил.
Пояснение подробно:
Было до – и нам удобно.
Признаки у дела были,
Книги, ясно, не забыли:
Коль от веры отвернутся
За призыв, что в сорок дней,
Будет жителям больней
И в мученья окунутся:
В первый день – лицо желтело,
Желтизна покроет тело.
MMMCMIX / 3 909
В день четвёртый – всё краснеет,
Наперёд чтоб дело знать,
На седьмой – уже чернеет,
На десятый – наказать…
Сорок дней людей просил,
Никого не убедил.
Предсказания сказал –
Но народ всё отвергал.
Что ж, тогда – всему начало.
И Йунýс тогда ушёл,
Бога Истину довёл
До людского в мир причала.
Люди выбор утвердили
И себя не пощадили.
MMMCMX / 3 910
В первый день, как обещалось, –
Лица и тела желтеют…
Всё растерянностью сталось,
Не от радости уж млеют,
С жалобой к царю явились –
Идолов просить пустились.
Жертвы много принесли –
Их «отказ» легко снесли?
Тучу Джабраúл пригнал
Чёрную, чернее ночи,
Жарко станет людям очень,
Жар от тучи ужасал –
Так окутала людей
Что в Ниневии во всей.
MMMCMXI / 3 911
Если б «богом» был царёк,
Ясно дело, помогал.
Но извлёк уже урок –
Людям вот что предлагал:
Капища все сокрушить,
Чтобы – идолам не быть…
Неожиданно решенье,
В радость всем, на удивленье.
Люди капища ломают,
Вот такой там гъазауáт,
Хочешь – называй джихад,
Люди в страхе – понимают,
Идолов уж не найти.
Вот таки Его пути.

Единственный народ, избежавший обещанного наказания

MMMCMXII / 3 912
Больше, знай, народа нет –
Избежал чтоб наказанья,
Вслед того как был обет.
Всем хватило назиданья –
Коль покаешься, учти,
Есть всегда к Нему пути…
Из любого положенья –
Победи свои сомненья.
Что – народ и доказал.
Хоть и долго он возился,
И почти уже убился –
Кроме Бога нет начал,
Только Бог Один решает –
Наказать или прощает…
MMMCMXIII / 3 913
Мы – прощения хотели,
Заслуживши наказанья.
И сомненья одолели,
Нет в душе того желанья,
Так уж эго одолело,
Так в нечестие заело,
Мочи нет уже терпеть…
Где прощенье, где же плеть?
На Аллаха уповаем,
Упованьем хоть слабы,
Как несносные рабы,
Зверя в списке – первым знаем.
Сразу я себя признал,
Вместо имени писал.
MMMCMXIV / 3 914
Стал народ его искать,
Но Йунýс не находился.
Здесь визирю помогать –
Первым в вере утвердился:
От Йунýса он слыхал,
Что Аллах – не умирал,
Был Он, есть всегда и будет,
Только с Ним всё и пребудет.
Хоть Йунýса не найти –
Бог Йунýса ведь остался…
Мудрый всё слезой старался,
Незамеченным уйти.
Царь пример всем подаёт –
Как прощение найдёт…
MMMCMXV / 3 915
В шерстяной одежде он,
Ноги спутаны цепями,
Связан по рукам. Не сон?
Нет, идёт под Небесами.
Слуги вынесли вот так
К людям их царя. Простак,
Глупым чтобы не назвать?
Люди – станут подражать…
Так, униженными в поле
Эти люди собрались,
Вопли их возносит ввысь,
Горше не найти их доли.
Что – Аллах Один – кричат,
В покаяния обряд…
MMMCMXVI / 3 916
Нет зверья, чтоб не жалело
Тех людей Нинавы всей…
Бога всё Единство пело,
И Йунýс Пророком ей,
Что Нинавы, стал по праву,
Как берёзой не в дубраву…
Так Аллах народ простил,
С покаяньем что ходил…
Желтизна сошла с лица
И тела их покидает,
Боже тучу убирает,
Что сжигала без конца.
Туча в четверо делилась,
Весть такая доносилась.
MMMCMXVII / 3 917
Часть в Сангъá свинцом пришлась,
Что в горах легко найти.
Часть вторая обошлась
Всем бесплодием, кати, –
Так с горой другою стало,
Часть вторая где упала.
Третья часть упала в море –
До сих пор бурлит на горе,
Как котёл, что закипает,
Будет так до Дня Суда.
Часть четвёртая, что та –
До сих пор благоухает
На окраине Нинавы,
Ароматом для оправы.

Козни дьявола от зависти к этому народу

MMMCMXVIII / 3 918
Как же сердце размягчилось
Вслед такого оборота.
У других – ожесточилось,
Коли дьвольска забота.
Будут долго голосить,
Веру Бога поносить –
В День Суда их воздаянье,
Обойдёт их покаянье.
Тянут за собой других –
Будь умнее, не тянись,
Быть сильнее не ленись,
Верой будет силы стих:
От Аллаха лишь бывала
Сила, коль молва не знала.
MMMCMXIX / 3 919
Как пастух шайтан пришёл,
Из «Нинавы мимоходом»,
Чтоб обманом частокол
Возвести перед народом.
Боже дело разрешает,
Значит, мудрость там бывает,
Что – и нужно нам извлечь,
И в сердцах потом сберечь.
Что знамения «не сбылись»
Дьявол тоже обманул,
Дескать, Бога тот посул
Не пришёл. За этим крылись
Мудрости, им нет числа,
Что судьба нам принесла.
MMMCMXX / 3 920
Что народ его «убить»
Хочет, якобы, за «ложь».
Демонам обманом жить,
Потому ты их не трожь –
Гнев Аллах их найдёт
В деле задом наперёд…
Да молчит малгъýн о том,
Трижды знает водоём,
Что – Ислам приняли люди,
Все покаялись пред Богом,
В общем, умолчал о многом,
О вселенском, скажем, чуде –
Тот народ, что избежал
Гнева Бога и восстал.
MMMCMXXI / 3 921
Так что, ты глаза открой –
Всем подряд не попадайся,
Не иди простой тропой,
В простоту не углубляйся.
Людям – голова дана
Богом в вечны времена.
Всё в оплошности Йунýса –
Мудростью. А мысли труса,
Дескать, дьявол «обманул» –
Всем глупцам мы оставляем,
В одиночестве шагаем,
Лишь Гъарúб один примкнул.
Иисуса ожидали
Все Гъарúбы, подустали…
MMMCMXXII / 3 922
В гнев тогда Йунýс пришёл –
Люди Бога отрицали?
Чтобы мудрость всю нашёл,
Мудрецом кого мы знали.
Из Нинавы он уходит –
Испытание приходит:
Разрешенье не пришло
Ведь от Бога. Тем взошло
Солнце в Боге упованья:
Нет команды – значит, стой.
Нам с тобою говорят.
Не Пророку, так-то, брат.
В этом мире под луной
Алгоритмы приходили,
Чтобы мы не учудили.
MMMCMXXIII / 3 923
Чтоб с тобою мы когда
Ту ошибку допускали –
Коли дотечёт вода,
Что водою в мире знали:
На Йунýса опираясь,
Делом знанья проясняясь, –
К выходу легко пришли.
Тем отгадку вновь нашли:
Почему Йунýс ушёл –
Мы с тобою уходили,
Нам ответом упредили,
Чтобы всякий знал орёл:
Сокол в небе как летал,
Нам примеры оставлял…

Йýнус в утробе кита путешествует по семи морям

MMMCMXXIV / 3 924
Вслед история чудесна.
Хоть оплошностью начало,
Будет очень интересна
Тем, где поднято забрало…
На корабль сел с семьёй
Йýнус, где река водой
Дáджля-Тигр называлась,
Страшно в мире разливалась
Наводнением пугать,
Что немалая река,
Чтоб увидеть берега,
Силой будет сотрясать.
Было кораблекрушенье,
Что совсем не удивленье.
MMMCMXXV / 3 925
Без вести жена пропала.
Был корабль уж другой –
Сына там волной смывало,
Бога промысел такой:
Повернуть волна велела
Йýнусу, такое дело.
Сына младшего унёс,
Будь я трижды водонос,
Волк – что тоже говорил,
Чтоб Йунýс за ним не шёл,
Вот такой там ореол,
Атеист чтоб заценил.
Волны, звери говорили?
Верных тем не удивили.
MMMCMXXVI / 3 926
Так Йунýс один остался.
Деньги тоже все пропали.
План Аллаха воплощался,
Чтобы следом люди знали…
Что оплошность совершил,
Как Вам выше говорил,
Стал Йунýс там понимать,
Чтобы дальше размышлять.
На корабль третий сел,
Там Пророк тот и уснул,
Понимающий смекнул,
Ожидался передел –
Чтоб Пророчество сбывалось,
Людям мудростью вливалось…
MMMCMXXVII / 3 927
В середине уж реки
Судно то остановилось,
Где потуги нелегки –
Неполадкой, что ли, сбылось?
Нет, в порядке с кораблём
Было всё. Но – не плывём…
Значит, грешник где-то есть,
Ни к чему в том деле лесть,
В чём Йунýс легко признался,
[Хоть не делал он греха,
Не Пророков что стиха,
Зверь не раз распространялся,
Уж про что, чтоб сосчитать, –
Людям надо это знать].
MMMCMXXVIII / 3 928
Моряки – народ крутой,
Не хотят такому верить:
Весь в печали он такой.
Надо жребием проверить.
Имена людей бросали
В реку, этим понимали –
Чья бумажка утопала,
Тот виновен. Что ж, хватало.
Трижды тонет только он,
Что Йунýс. Все убедились.
Двери рока там открылись,
Чтоб величья в Боге гром
Навсегда уж прогремел –
Вот куда Йунýс летел…
MMMCMXXIX / 3 929
Хочет прыгнуть в воду сам,
Но волна там не даёт,
В удивленье морякам.
На борт он другой идёт –
Снова там волна мешала,
В воду прыгнуть не давала
Для завёрнутого в плащ…
Атеистам в сердце пращ
Очень много в этом деле,
Чтоб сомнением смутить,
В споры дальше погрузить,
Всё избегнув. Долетели
Вести нам чужой страной,
Дáджли-Тигра стороной.
MMMCMXXX / 3 930
Тут и кит уже подплыл,
Сам Аллах его прислал,
Что Йунýса проглотил –
Каждый дело то видал:
Бог велел его хранить,
Чтобы не переварить.
Стал тот кит темницей в мире,
Удивлением в пунктире…
Ничего Аллах не делал,
Знаем, в мире просто так,
Понял даже зверь-дурак,
Почитающий помело,
Из Китая что возили,
Выше тоже говорили.
MMMCMXXXI / 3 931
Там сознанье потерял
Наш Йунýс, сказала книга,
Знающий всё знаньем знал,
Ни к чему, поди, интрига.
И на печени кита,
Атеистам маета,
Сделал он земной поклон –
Отличился в этом он:
Ни один досель Пророк
Или ангел, коих много,
Стоит дело дорогого,
Сделать так, поверь, не смог.
Плавал по семи морям,
Славой вечной Небесам.

Тасбúх Пророка Йýнуса в чреве кита Нýна

MMMCMXXXII / 3 932
Дива много повидал
В путешествии Пророк,
Всё Аллаха восхвалял,
Понимающим в урок.
Дивный звук в утробе слышит,
Не дыханием что дышит –
Мир морской Тасбúх речёт,
Что Йунýса подстегнёт –
Чтоб Аллаху говорил
Он Тасбúх, особо ранга,
Возвращенье бумеранга,
Чтобы верный не забыл:
Правоверьем поминай
Вслед Йунýсу, не зевай.
MMMCMXXXIII / 3 933
Тот Тасбúх – особым стал,
До сих пор его читаем,
Бог в Коране ниспослал
Текст его, оттуда знаем…
Бог Единственный в мирах,
Всемогущий наш Аллах –
Нет иного в мире Бога,
Хоть творенья будет много.
Все – рабы, и нет стеченья
Там иного, людям знать,
Правоверием шагать,
Что – не Бог – всеотреченья…
Текст Тасбúха приведём,
Посетить мой водоём…

Ля иляха илля Áнта, субхáнака иннú кýнту мин аз-зóлимúн

MMMCMXXXIV / 3 934
Удивлён подлунный мир,
Ангел в мире всё летает,
Объясненьем для придир:
Слышит звук, не понимает –
Хоть с земли тот звук идёт,
Ангел дело не поймёт…
Сквозь Три Мрака говорил
Там Пророк, чтоб оценил
Каждый, толк кто понимал,
Хоть чуть-чуть в Аллаха Деле,
Разогнавшись на пределе,
Эго Битвой побеждал…
Мрак ночи, морской, кита
Где утроба – Правда та…
MMMCMXXXV / 3 935
Про Йунýса рассказал
Там Аллах, и ангел плачет –
Просит, чтобы выпускал
Бог Пророка, не иначе…
Тот Тасбúх, что принят был –
Всю дорогу и открыл.
Нам он тоже открывает,
Кто Аллаха поминает.
Так, читай его почаще,
Ведь силён непослушаньем,
В мире этом назиданьем,
Покаянье будет слаще,
Если примет Сам Аллах,
Милосерднейший в мирах…

Кит Нун возвращает Пророка Йýнуса на берег реки Дáджля (Тигр)

MMMCMXXXVI / 3 936
Раз, Аллах мольбы принял –
Дело быстро завершалось.
Так, киту он приказал
Возвращаться. Как считалось,
Сорок дней пробыл Пророк
В той утробе, чтобы смог
Математик отличиться,
Знаньем к Богу устремиться.
Раз, Аллах повелевает –
К Дáджле двинет грозный Нун,
Что китом былинных рун,
Быстро цели достигает.
Что ж великое знаменье
Миру здесь на удивленье.
MMMCMXXXVII / 3 937
Кто ещё такое смог
В этом мире под луной?
Ангел, пусть, или Пророк?
Был ответ у нас простой –
Только Йýнус отличился,
С Нýном что и подружился
Всевелением Аллаха,
Не дал в деле мира маха,
Чтоб людей всех научить.
Чтоб заранье люди знали,
Если в деле оплошали,
Как и чем такому быть.
Низкий в деле том поклон,
Что в утробе погребён…

2-й день месяца Зуль-Хúдджа – Аллах отвечает на мольбы Йýнуса и освобождает его из чрева кита Нýна

MMMCMXXXVIII / 3 938
А Зу-н-Нýн – хозяин Нýна,
Так Пророка все зовут.
Необычная что руна,
И не все её поймут.
В День Второй случилось чудо,
Зверем дело не забуду.
Всё Ибнý Аббас сказал,
Что хадис тот передал,
Датой чтобы люди знали.
Будет смысл у дела всяка,
Человек, пускай, собака –
Нас в Пещере ожидали
Станом, где иншá Аллах,
Ниже будет мраку в страх…
MMMCMXXXIX / 3 939
Нун почтенный, чудо-кит,
В этом деле послужил,
Среди моря знаменит –
Рай от Бога получил:
В Рай попал средь Десяти
Он зверей, таки пути…
Миссию свою исполнил,
Чем Пророчество дополнил
Величайшим из чудес,
Чтоб никто не сомневался.
Если ж только внешним знался –
Вряд ли с Нýном он воскрес,
Морем плавать под водой –
Жемчуг слишком дорогой…
MMMCMXL / 3 940
Ангел Джабраúл явился,
Чтобы Йýнуса встречать –
Путь салáмом в мир открылся,
Правоверия где рать:
Ас-салáм гъалéйк сказал,
Где йа Йýнус добавлял…
И вернул Пророк салáм,
Всё адáбом будет нам.
Передал команду Нýну –
Чтоб Пророка выпускал,
Как Всевышний приказал.
Было кýну-фаякýну
Всё подвластно, власть и есть –
Власти Бога в мире весть…
MMMCMXLI / 3 941
Плачет Нýн, предался горю –
Не услышит он Тасбúх
Йýнуса, плывя по морю,
Вот где преданности Стих.
Так Пророка полюбил –
Рай он этим заслужил?
Впредь чтоб зверь не забывал
Тот урок, что Нýн давал…
Тем Тасбúхом путь открылся,
Чтоб утробу покидать,
Покаяние принять
Бог решил. Рассказ продлился:
Суть у дела понимайте,
Не рассказ один читайте.
MMMCMXLII / 3 942
Вышел он без мяса – кость
Лишь одна и оставалась.
В мире долгожданный гость,
И одежда растворялась.
Тыквы древо Боже дал,
Что йакътыном зверь узнал,
Где в тени Йунýс лежит,
И газель тут прибежит –
Молоком её питался.
Много дней так и прошло,
Время двигаться пришло,
Чтобы никто не растерялся.
Древо высохло, родник
Вдруг исчез. Пророк не сник.
MMMCMXLIII / 3 943
И газель не приходила.
Что бы это означало?
Знаньем будет в мире Сила
У Божественна Причала:
Бог велел в народ идти,
Тем к Нинаве вновь пути.
Что народ его в Исламе –
Прояснили в панораме.
Так вернулся он к своим –
Сыновей, жену вернули.
Волей Бога мрака пули
Мимо все летят за сим.
Был царём он сорок лет
В том народе всем в ответ.

Часть 7. Асхáб уль-Кáхф – отроки и собака в пещере

Обсуждение закрыто.