Первые 4 газели окталогии «Ас-Сафи»

Photo by Donatello (As-Safi Octalogy. Part I. Autad
Photo by Donatello (As-Safi Octalogy. Part I. Autad)

Газель о жестоком тиране

  1. Он десять раз по сто прожил и тыщу раз женат,
    И слышал каждый в годы те о деспоте, тиране.
  2. Четыреста на десять раз – так много сыновей,
    И Рая хочет на Земле, чтоб охнули земляне.
  3. Зовут его Адúла сын, несносный царь Шадáд,
    И подустали от него аскеты и миряне.
  4. Всё золото и серебро собрал во всех краях,
    Чтобы наслышан каждый был о городе-тюльпане.
  5. На землях Йемена Ирéм уж триста лет как строят,
    Верблюда первого всё нет в несчастий караване.
  6. Но тут с больной девчушки-сироты серёжки скряги сняли,
    И вот теперь тиран-Шадад прописан в Джаханнáме*.
  7. Её проклятье – Азраúл – пред городом встречает,
    В Ирем не пустит он его, отправит к Адской бане.
  8. Аллах Велик и Всемогущ, к Нему всегда взываем.
    Бог даст, поведаешь, Шукýр, о праведном Султане.

Газель об Алú – воине Небес

  1. Он – меч Аллаха, Пророчества наследник и Хайдáр*, –
    Пророку брат Али, был всем всегда хорош.
  2. Великих всех героев побеждал, прощал, хвалу Аллаху воздавал.
    Достоинств много у алмаза, всех не перечтёшь.
  3. Пусть ненавидит ярый враг, готов тебя убить.
    Оружье если бросит он – к нему не подойдёшь.
  4. И то же самое опять, коль, скажет враг тахлúль*.
    Хотя и мусульманином его ты, вряд ли, назовёшь.
  5. Суровый тот войны закон Аллаха льву известен.
    Из Нура Неба и Земли кольчугу как сошьёшь?..
  6. И для великих тех рабов у Бога строг экзамен.
  7. Его, поверь мне слабаку, так просто не пройдёшь.
  8. Вот дважды обманувший враг и в третий раз сражён.
    И дважды от него летел нам в спину острый нож.
  9. А в третий раз решил не лгать, в лицо плюётся он.
    И злобно смотрит на Али: «Убей! Чего ты ждёшь?!»
  10. «Я – не убийца. Воин – я. Ему всегда покорен.
    Обида, гордость – не Аллах. Быть может, здесь поймёшь?
  11. Я – за Него хотел убить. А за себя – не стану».
    И в тёмном сердце свет Небес пролил имáна* дождь.
  12. Али великий был пример. Ответь себе, Шукýр,
    Как много ты сейчас таких по миру наберёшь?..

Газель о шейхе Хаджи-Мухаммаде

  1. Отец его – Шакáй Ботáш, что в Карачае жил.
    Отсюда начинаем мы, чтоб полным был рассказ.
  2. Пророка курайшúт-гяур убить хотел, взамен
    Любого сына ты возьми, богат меккáн запас.
  3. К Шакаю тоже род пришёл за сыном, чтоб убить.
    Но не отдаст Аллах Свой Свет тогда и в этот раз.
  4. Горька судьба, велик удел и тайною объят.
    Твоей молитвой мы живём, твоё дуá – за нас.
  5. Тебя всегда свой предавал. Их было двадцать пять.
    И восемнадцать здесь – твой род, что вновь тебя предаст.
  6. Пророк своих всегда прощал, ты тоже всех простишь.
    О карамáтах знает мир, наслышан весь Кавказ.
  7. И, если веру обретёт, хотя б, Боташ один,
    Что для тебя – как будто Бог весь мир подлунный спас.
  8. А коли карачай один поверит, знай Шукýр,
    Народ исправился наш весь, таков Хаджи-Устаз.

Газель об Имаме Шамиле

  1. У стариков намётан глаз: хоть мальчик, лишь святой,
    Кувшин, что падал со спины, поймать без ручек мог.
  2. Вот вырос и Имамом стал, и содрогался свет.
    И четверть века Сам Аллах твой направлял клинок.
  3. Пророк из ножен этот меч сам вытащил тебе,
    Когда в гостях был. Даже шейх не перешёл порог.
  4. Аллах о многом дал тебе узнать – гяура «каф»,
    У мусульманина – лишь «мим» осветит ясный лоб.
  5. Гуниб закончился, в плену. Родился мальчик-царь –
    Ты в ножны меч вложил. Такой Романовым зарок.
  6. И на параде у царя, он сам тебя просил –
    Разнёс ты в щепки молодых гвардейцев «сена стог».
  7. Халиф, что турок, генералам дал своим узнать
    Тебя, когда рубашку снял – весь шрамами затёк.
  8. Корабль, что на хадж плывёт. И шторм остановил
    Твоей написанный рукой бумаги тот клочок.
  9. Расулу Ллах* тогда сказал, что похоронят тут
    Тебя в Медине. Место то народ всегда берёг.
  10. «Скажи, доволен ли ты мной?..» – Имам спросил, Шукур.
    И руку из могилы той протянет сам Пророк…