As-Safi. Роза у изголовья. Часть 2. Водопад Любви (Газели 356-370)

Photo by Donatello (As-Safi. Sod. Роза у изголовья)
Photo by Donatello (As-Safi. Sod. Роза у изголовья)

As-Safi. Роза у изголовья. Часть 2. Водопад Любви (Газели 356-370)

356. Шахиншаха не признает северян где сторона

357. Дух газели исходящий всю Энею чуть смутил

358. Заголовками газелей ярко бьют всему вослед

359. Не хочу, не понимаю, не зову мольбой вразнос

360. От имён не устающий, кои мало кто поймёт

361. Как писать, о чём не зная, на лету газель хватать?

362. Птица гордая родною неба высоте была

363. Яркость злата утомляет, серебро красой манит

364. Техникой для исполненья Герострат всегда силён

365. Для Джордано бесполезен тот огонь, спалили зря

366. Где супергерои Штатов? Все в Сеул перевелись?

367. Запись дело облегчала, чтоб в миру стихи слагать

368. Я к хорею пристрастился, ямб навеки позабыв?..

369. Как блистать «тап-тапом» в шаг?.. Затаился, что ли, враг?

370. Чтобы главный град земли мы Мединой звать могли

As-Safi. Роза у изголовья. Часть 2. Водопад Любви (Газели 371-385)

Photo by Donatello (As-Safi. Sod. Роза у изголовья)
Photo by Donatello (As-Safi. Sod. Роза у изголовья)

As-Safi. Роза у изголовья. Часть 2. Водопад Любви (Газели 371-385)

371. Как же бейтами разбиться вдребезги в Пустыни край?..

372. Наилучший вариант – собиравшим провиант

373. Гибель средств передвиженья – может дело означать

374. Почему-то без сомненья стало всё подвластно мне

375. С серебром не расставаясь, со щитом иду в руке

376. По Одиннадцать Шагов это дело мы мостили

377. Спешки в деле кто не знает, мощью дела что зовётся

378. Гимны мне напоминая, что во славу чью-то пелись

379. Что такое происходит? – «В море парусник уходит»

380. Как же быть – хитросплетенья рока, что забыты всуе

381. Я – служения не знавший, баснями кроивший дело

382. Без сознанья, в полном теле, с разумом был в зёрен сколько

383. В ней – себя лишь замечаешь, трижды зверем хоть ты будь

384. Был предел у дела в мире – так и сяк как ни крути

385. Брызг изысканности ждали? Да Хафиз не разрешил

As-Safi. Роза у изголовья. Часть 2. Водопад Любви (Газели 386-398)

Photo by Donatello (As-Safi. Sod. Роза у изголовья)
Photo by Donatello (As-Safi. Sod. Роза у изголовья)

As-Safi. Роза у изголовья. Часть 2. Водопад Любви (Газели 386-398)

386. Если долго и упорно в мире якобы трудиться

387. Самурайка-Причипéсса – делом сердцу дорога…

388. Если, смысл понимая, раз хоть что-нибудь писал

389. Если что-то противленья проявляет в деле след

390. Вчера то было иль сегодня, иль завтра пробудилось вновь

391. С роком биться – силы нету, силы эти береги

392. Череда из неудачи заменилась чередой

393. На второй уже секунде был нокаут счёт открыть…

394. Как бы не было начало – середина всё решала

395. Если хочется чего-то – можно смело отвергать

396. Если голова под прахом и давно в круги пошла

397. Поездами в рельсы Неба – можно долго убегать

398. Дело было там не в том, будь я трижды водоём

As-Safi. Роза у изголовья. Часть 2. Водопад Любви (Газель 399)

Photo by Donatello (As-Safi. Sod. Роза у изголовья)
Photo by Donatello (As-Safi. Sod. Роза у изголовья)

As-Safi. Роза у изголовья. Часть 2. Водопад Любви (Газель 399)

399. Чтобы Правду всю глазами сердца в мир запечатлеть

As-Safi. Роза у изголовья. Часть 2. Водопад Любви (Газель 400. Завершающая)

Photo by Donatello (As-Safi. Sod. Роза у изголовья)
Photo by Donatello (As-Safi. Sod. Роза у изголовья)

As-Safi. Роза у изголовья. Часть 2. Водопад Любви (Газель 400. Завершающая)

Газель 400. Завершающая Наджиб Сода

Рефлексы Варвара

Возлюбленная восточной поэзии это – Бог. Именно поэтому «описанья локонов красавиц не должны быть слишком коротки».


Тому, кто хочет отыскать в стихах Хафиза плоский смысл,
Пусть вспомнится как Мекку спас однажды ласточек прилёт. (Хафиз)

некто Donatello. 400 газелей окталогии «Ас-Сафи». Парадоксы

Первые четыре газели не совсем являются таковыми — там написано настоящее имя автора, а не образное. Следующие 121 газель из «Диуана Шаккура Хаддади» представляют собой слишком серьёзную заявку на наследство Хафиза. Шаккур — «очень благодарный» — перекликается с именем автора и несёт интересную смысловую нагрузку. Хаддади — «из рода кузнецов». Кузнецами в мире метафор бывают великие цари и даже сам Гъазраил (ангел смерти), который и образ водоноса может иметь. Оборонительно-наступательных инициатив в этом Диуане кавказца много: от Рубахи и нежелания выбирать себе царя, до Императора и Читая. Стиль современного восприятия Хафиза здесь только формируется. Хотя «Диуан Шаккура Хаддади», при всей его не самой лёгкой составляющей начинки, был написан всего за 19 дней. Дальше последовали «Сакрадеми», «Величины» и «Роза у изголовья (Найденная Сакрадеми)». Шаккур, ставший Гъарибом (чужаком), а позже Сахъуа (достигшим стабильной трезвости вслед своего мистического опьянения) — окончательно реанимировал стихотворный размер газели, скажем прямо, очень сложный и требующий словесного мастерства менее, чем духовных субстанций… Полагаем, что счёт газелей был остановлен на 400 из-за уважения к Мастеру, чтобы не войти в пятую маршальскую сотню — у Хафиза 495 Газелей.

некто Donatello

27.01.2020

О переводах Хафиза на русский язык

Они замечательны. Одни из них ещё лучше, чем другие. Представить себе что-то другое очень трудно, если вообще возможно. Плеяда русских и советских поэтов приобщила нас, незнакомых с фарси, к наследию Шаха персидской поэзии. Почитав их на русском понимаешь, как и почему от них вдохновлялся Гёте. Добавим, и это не обидит ничуть кавказского автора, что один бейт Хафиза перевесит всё «Ас-Сафи» на всех весах — и поэтических, и бренных, и вселенских, и мистических, и всех остальных.

Кто такие — Два Имама?..

Судя по контексту Раздела II окталогии «Ас-Сафи», в которой присутствуют только газели, название дано в честь Имама Али и Шаха Хафиза. Первого автор считает императором всей мировой поэзии, второго же — его преемником, получившим легендарный Шах-Набат. Также не исключено, что речь идёт об Имамах Али и Шамиле, в силу особенного статуса великого кавказца в окталогии «Ас-Сафи» Шукура Тебуева. Косвенно это подтверждает Книга 8 Раздела III.